诗词翻译中义项的构建与选择对宣示义和启示义的意义

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinsikai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是孤立语,即并不是通过词形变化来表达语法作用,因此其动词的活跃性更多地是由其功能方面的特点体现出来.汉语诗词英译过程中,由于源语精炼短小的特点,译成英语势必会造成形态的损失,意义的变化和反映在读者认知上的不同,如何减少这种损失,并在最大程度上使译文靠近原文,或者产生的音形意效果超过原文,就不得不考虑宣示义和启示义的选择.本文从对源语和译语语义范畴义项选择和重新整合的角度出发,看汉语诗词英译的最佳效果,并通过案例解析说明诗词汉译英中启示义表达更胜于宣示义.
其他文献
党的十九大报告开宗明义,鲜明的提出了大会主题:“不忘初心,牢记使命,高举中国特色社会主义伟大旗帜,决胜全面建成小康社会,夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利,为实现中华
传统上,英国法把诉讼时效识别为程序性的规定,从而排除外国法关于诉讼时效规定的适用.但英国《1984涉外时效期间法》的颁布是英国法在国际民事诉讼诉讼认定问题上的历史性转
贫困问题是我国经济社会发展中逐渐突出的社会问题,反贫困成为当前政府工作的主题之一,精准扶贫是近年来我国脱贫工作的思想创新和重要战略举措,其对于反贫困工作具有更加针
我国《继承法》对继承相关问题作了阐述,包括了继承对象、财产、条件等内容.但是,《继承法》在基层出现了“嵌入”困境,我国农村的传统习俗使村民具有着传统的继承习惯,在一
深入推进依法行政,加快建设法治政府,要“积极推行政府法律顾问制度”.各地积极探索建立政府法律顾问制度,但在实践中存在着诸如:顾而不问成形式、只重灭火当急救、顾问素质
新中国成立之后,我国法律的形成和发展借鉴了前苏联的刑法学犯罪构成理论成果,并在探索中结合中国的实际情况不断完善,形成了我们现在的犯罪构成理论.该理论对于中国的刑法学
实施乡村振兴战略,是党的十九大作出的重大决策部署.乡村振兴战略提出要建设生态宜居的美丽乡村,更加突出了新时代重视生态文明建设与人民日益增长的美好生活需要的内在联系.
检察环境公益诉讼损害赔偿制度的构建,并非检察环境公益诉讼制度与生态环境损害赔偿制度的简单对接,而是立足于检察机关在检察环节使生态损害赔偿制度落到实处,更加注重与行
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
2013年7月27日,对于我来说是个特别的日子,这一天,我通过了支部党员大会的决议成为预备党员,开启了人生新的征程.还记得大会上宣读《入党志愿书》的紧张,全票通过的开心,以及
期刊