“艺术”和“科学”的辨义与辩证

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ciximdt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译界的“艺术”与“科学”之争(确切说,包含两个既联系又区别的方面:翻译实践的“艺术性”与“科学性”之争和翻译理论的“艺术论”与“科学论”之争),无疑是中外译论史上种种争论的继续与发展;“艺术”和“科学”这两个概念,乃是以现代理论术语的形式和内涵,集... The debate between “art” and “science” in translation circles (to be precise, covering two aspects of connection and distinction: “art” and “science” in translation practice and “art theory” and “science” in translation theory No doubt the continuation and development of the various controversies in the history of Chinese and foreign translatability. The concepts of “art” and “science” are based on the forms and connotations of modern theoretical terms ...
其他文献
由钴催化体系合成的间规1,2-聚丁二烯是结晶性的,熔点205—210℃,与1,2-链节含量无关。低1,2-含量(12—20mol%)时,热氧化峰温为185℃左右,高1,2-含量(95—100mol%)时,200到240
详细研究了两种钨硼酸的最佳合成条件,结果表明在较高的 pH,少量过量的硼酸和较低的温度下有利于六方酸的生成;在较低的 pH,大量过量的硼酸和较高的温度下则利于生成四方酸
由于C—F键的强极性,其振动模式在红外光谱中表现为强吸收谱带,而在拉曼光谱中则较弱,因此早期关于有机氟化合物振动光谱的研究以红外光谱为多,这方面Brown和Morgan已有详细
本文提出了确定等价组态光谱项的“总旋分组法”,这是一种按原子的确定组态迅速、准确推引其光谱项的新方法,其规则如下: In this paper, we propose a new method called
中国历史悠久,广阔土地上有着很多文化底蕴深厚的古镇。从江南水乡古镇的温婉清灵,到内陆中原古镇的豪放大气,在历史的长河里,它们洗尽铅华,仅留下岁月的美好。当我们因都市
CaMKⅡ是钙/钙调蛋白激酶(Ca2+/calmodulin-dependent protein kinase,CaMK)成员之一。心脏中的CaMK包括Ⅰ,Ⅱ和Ⅳ三种类型,CaMKⅡ含量最多。CaMKⅡ单体由氨基端的催化域、中
本文报道了改性P型沸石的理化性能、制备工艺和配入肥皂和洗衣粉中的效果。表明改性P型沸石与4A沸石相比,具有比表面大、粒径小、吸附量大的优点;制备工艺简单、原料节省、成本
本文利用十八烷基与苯基柱串联,反相离子对液相色谱技术,分离了二硝基重氮酚、斯蒂芬酸、2,4-二硝基间苯二酚、2,4-二硝基酚、苦味酸,得到这五种硝基酚的检测量与响应的线性
一、引言二氧化硫气体已作为大气污染的一个重要指标,它的浓度测定颇为人们所重视。 SO_2气体在中红外和近红外区域的三条谱带位置分别在7.3μ、8.7μ和18.5μ,而在7.3μ处