论文部分内容阅读
中国共产党把马列主义的普遍真理同中国革命的具体实践相结合,为中国人民指明了在新民主主义革命胜利之后必须走社会主义道路。这是中国人民在长期的奋斗中作出的正确选择。1956年,我国所有制社会主义改造的基本完成,标志着我国已进入社会主义社会,从此开始了社会主义建设时期。如果把我国的社会主义事业从建国时算起,至今已有41年了,其间虽然有不少失误和挫折,但仍然取得了史无前例的伟大成就,早在1949年,我国综合国力占世界第13位,1980年上升到第8位,目前已上升到第6位。具体表现在,一是以公有制为主体的社会主义制度的建立,使广大劳动人民不再遭受压迫剥削,改变了在旧社会时被奴役、被凌虐、被歧视的命运。二是经济建设迅速发展。国民生产总值和国民收入,1988年分
The Chinese Communist Party combined the universal truth of Marxism-Leninism with the concrete practice of the Chinese revolution and pointed out to the Chinese people that they must follow the road of socialism after the victory of the new-democratic revolution. This is the correct choice made by the Chinese people in the long-term struggle. In 1956, the basic completion of the socialist transformation of ownership in our country marked the beginning of the period of socialist construction by our country having entered into the socialist society. It has been 41 years since the founding of the People's Republic of China. Although there have been many mistakes and setbacks during this period, great achievements of unprecedented magnitude have still been achieved. As early as 1949, China's comprehensive national strength accounted for 13th in the world In 1980, rose to No. 8, has now risen to No. 6. The concrete manifestation is that firstly, the establishment of a socialist system with public ownership as the main body has prevented the vast working people from being subjected to oppression and exploitation and changed the fate of slavery, abuse and discrimination in the old society. Second, the rapid development of economic construction. Gross national product and national income, 1988 cent