曹彦约墓志铭的士族书写

来源 :忻州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CallingCourage
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
曹彦约在南宋时期仕宦显达,创作了数量颇丰的墓志铭.其墓志铭记载了江西都昌曹氏家族各支派中重要男性成员、女性成员的生平事迹,再现了以曹氏为中心的地方大族之间密切相连的姻亲关系和士族群体良好的家庭教育,并且对当时程朱理学在江西的迅速传播情况进行了阐述.这些墓志铭内涵丰富,具体而微地揭示了宋代士族的日常生存状况,折射出江西地区昌盛的文化发展,这在一定程度上填补了史料记载之不足,因而具有较高的文献价值.
其他文献
以月季\'紫色时代\'为主要试材,探究其最佳消毒方法、适宜增殖配方和微型化配方,并推及其他7个月季(Rosa chinensis Jacq.)品种.通过对8个月季品种的田间性状和离体无菌苗植株性状进行比较,筛选适合试管月季微景观造景的月季品种.月季茎段消毒方法为:流水冲洗2 h,75%乙醇浸泡40 s,0.1%氯化汞浸泡5 min,无菌水冲洗3次.可适用于6个月季品种的无菌苗增殖配方为:MS+1.0 mg·L-16-BA+0.5 mg·L-1 IBA+30 g·L-1蔗糖+8 g·L-1琼脂粉;月
古汉语时间词研究随着“时间”范畴的研究而受到重视,并伴随着现代汉语时间词的研究而深入.古汉语时间词研究由搜集和整理词汇入手,在词语结构的分类研究的基础上挖掘认知规律和文化现象.从研究范围上来看,古汉语时间词的专书研究近年来较为流行,断代研究不多,整体全貌的研究更为少见.从研究方法上来看,古汉语时间词研究既采用了传统训诂学的路径,又引入了西方语言学的方法,与认知语言学、比较语言学相结合.
美丽中国建设是新时代社会主义生态文明思想的重要内容,为在新发展阶段进行生态文明治理、实现人与自然和谐共生,推进高质量发展、建设社会主义现代化国家提供了有力的思想和行动指引.美丽中国建设形成于对我国发展历程的回顾和反思中,意涵马克思主义历史辩证思维,是实现经济体系与生态体系这一社会主义现代化建设“母题”中的矛盾双方由对立走向和谐统一的创造性解决,为中国特色社会主义现代化强国建设,实现人与自然和谐共生提供了持续性方法、路径.
“生态”与“劳动”始终是恩格斯十分关注的问题,恩格斯的劳动思想中具有丰富的生态意蕴,并在自己的诸多著作中将劳动问题与生态理念相联系,形成了具有丰富内涵的恩格斯生态劳动思想,并从劳动主体、生产关系、劳动目的的转向三方面提出实现生态劳动的可能构建路径.中国共产党作为马克思主义执政党,继承发展并自觉践行了恩格斯的生态劳动思想,使中国生态文明建设和社会建设呈现出高质量发展的局面.恩格斯生态劳动思想创新、丰富了马克思主义生态观和劳动观,对贯彻新时代中国特色生态自然观、践行以人民为中心的发展理念以及构建人类命运共同体
中国流域水资源生态保护及修复不仅关系到沿岸区域的生态安全,而且与区域经济的持续性发展、资源的合理高效利用密切相关.通过对中国流域水资源生态补偿的立法现状加以了解,明确流域水资源的生态补偿在法律体系层面、资金来源层面、补偿方式层面以及行政监管层面存在的问题,不仅影响生态补偿机制的顺利实施,还会对流域水资源生态环境保护产生影响.为构建系统且科学的流域水资源生态补偿法律机制,应分别从完善流域水资源生态补偿的法律法规、拓宽流域水资源生态补偿的资金来源、创设多元化的流域水资源生态补偿方式以及完善水资源生态补偿的行政
近代中国在打开国门以后,不仅国家逐步走向现代化,中国人自身的“现代化”程度也逐渐加深.陈向阳所著《现代中国人的诞生》一书在运用详实史料的基础上,以对古代中国人多重面相的评介入手,提出了对于中国人如何从古代走向现代的看法,赋予了“现代中国人”以相当丰富的内涵.这对于读者理解近代以来国家和社会变迁之下个人随之的变化和进步很有启发意义.总的来说,陈著视角独到、观点新颖,读来令人有耳目一新之感.不过,书中的一些具体表述尚有补充和完善空间.此外,作者对于古代中国人的认识和评价方面,也仍有商榷之处.
习近平同志关于区块链的重要论述是将马克思主义科技理论与中国区块链技术发展实际相结合的理论成果.他提出了区块链技术发展的时代性、自主性、人民性、制度性的要求,回答了新时代区块链技术创新的历史任务、道路选择、价值导向、制度约束等关键性问题,对区块链技术的发展与应用作出了顶层设计和战略引领.
当前,加强黄河流域的自然生态保护、推动黄河流域高标准高质量发展,直接关系到“十四五”规划的顺利开局和2035远景目标的科学实现.对此,习近平总书记始终坚持运用马克思主义哲学和政治经济学观点,多次分析研究了黄河流域的自然生态保护和高标准高质量发展的若干重大问题,从全局的、战略的高度提出了统筹推进黄河流域自然生态保护和高标准高质量发展的重要思想,为我们灵活运用马克思主义哲学和政治经济学理论,科学推进新时代有中国特色社会主义建设提供了遵循、指明了方向.
文章就目前中国文化“走出去”的时代背景下中国典籍英译的译者合作问题提出了自己的看法.笔者从理解、表达、作品选择、翻译态度等方面分析了中外译者各自的优势和短板,并通过实际译例来反映典籍英译中的问题.文章在分析的基础上提出观点:中国文化典籍的英译应该采取“桥梁共建”的合作模式,即中国译者执笔,英语母语译者审核润色译稿.任何译文的产生,始于理解,终于读者接受.中外译者的联手,将在很大程度上规避这两个环节中的曲解和困惑.
文章通过语料分析认为,现代汉语方言词“大发”的成词过程经历了三个阶段:(1)由“大+发+O”的跨层结构时期,(2)由跨层结构重新分析,逐渐凝固为动词的“大发”,例如“诗兴大发”;(3)由凝固结构的常用意义固定而来,成为表“超过某种限度的性质或状态”的形容词,用作程度补语.且“大发”的使用具有一定的地域性,多见于北方作者作品之中.