《金瓶梅》的匈牙利传奇之旅

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kamael1234567890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
匈牙利的《金瓶梅》翻译和传播可谓传奇之旅.匈语《金瓶梅》转译自库恩1930年的德语节译本,比欧洲最早的译本晚了将近一个世纪之久,比德语译本也晚问世了半个多世纪.自60年代《金瓶梅》翻译成匈牙利语后,7次再版,并被改编为话剧和广播剧搬上匈牙利舞台和电台.《金瓶梅》超越了《红楼梦》等中国名著,成为匈牙利最受读者欢迎的中国古典小说.匈语全译《金瓶梅》事业仍在继续,《金瓶梅》的匈牙利之旅也远没有结束.
其他文献
诗歌中的江南意象似乎一直都是文雅安宁的梦里水乡.其实不然,江南意象并非从来如此,而是从蛮荒之地的负面形象,历经时光流转,在历朝历代的风雨沧桑中逐渐演变而成的.但在学术
城市宣传片是一个城市对外交流的重要途径,作为一个典型的动态多模态语篇,其互动意义直接决定了宣传片是否成功.克瑞斯和勒文(Kress&Leeuwen)创立了视觉语法理论,从接触、距
“景漂”一词的出现不过七八年.而且属于泊来品,是北漂的演变或借用.“景漂”是当今中国现代化进程中产生的一个奇特文化现象——漂泊一族,即北方以北京为代表形成了北漂,南
期刊
接到《景德镇陶瓷》杂志社的电话,邀我就该杂志第三期的“景漂”专题写点什么.思考良久,我想用一个老景漂的视角来和大家分享一下我曾在景德镇三年的所见所闻,以及为推广景德
期刊
李某某案正待判决之际,凤凰网对当事人之母梦鸽做了个75分钟的视频采访,这是梦鸽唯一就此接受视频采访,内容被央视、搜狐、新浪等广泛引用。在凤凰新媒体公司(凤凰网、手机凤
摘 要:意象是客观物象经过创作主体独特的情感活动而创造出来的一种艺术形象,是中国传统文学的重要范畴。“鸟”作为一种内涵丰富的意象就反复出现于初唐诗人卢照邻的作品中。本文通过分析这些“鸟”意象,既是对诗人人生经历的再现,又是对诗人心路历程的诠释,同时也为我们了解诗人的儒、道思想找到了切入点。  关键词:卢照邻;鸟;意象;思想  作者简介:向梅(1987-),女,汉族,四川西昌人,攀枝花广播电视大学讲
日晴风暖的五月,对瓷都人民来说,有着温暖而美好的记忆:2019年5月20日至22日,习近平总书记时隔三年再次亲临江西视察指导,对建好景德镇国家陶瓷文化传承创新试验区提出了殷殷
期刊
本文首次提出瓷尊文化的概念,还论证了瓷尊文化是中国传统陶瓷文化的代表,并提出了传承和弘扬以瓷尊文化为代表的中国传统陶瓷文化的一些举措.
期刊
李商隐是晚唐著名诗人,而《锦瑟》一诗是他的代表作,可谓经典.追溯《锦瑟》的经典化过程,从唐五代一直到清代,此诗的经典化经历了一个从无到有的过程,无论是从文学批评的角度
社会是一个由个人和机构组成的复杂群体。社会中的个人和机构应该承担其相应的社会责任,以保持社会的和谐。当今社会,履行社会责任的主体已经不再局限于个人,而是扩展到各种