论文部分内容阅读
一当音乐响起来的时候,我的眼泪几乎流下来了。音乐是学生乐队演奏的。在能容纳1000多名观众的学校礼堂里,坐满了应邀前来观礼的学生家长。他们全都穿着自己在最隆重的场合才肯穿的衣服,不少父母还捧着大束鲜花,脸上满溢着欣慰的笑容。其中有不少是华人家长,他们有些或许是成功的生意人,更多的则是立足已稳或立足未稳的新移民——被旧金山老侨称为“新乡里”的打工者,从餐馆抽油烟机的“嗡嗡”声中,从衣厂缝纫机的“扎扎”声中,暂时解脱出来,将一双与音乐,尤其是与西方雄壮嘹亮的进行曲无缘的耳朵,交付给这撞击灵魂的音乐。礼堂前面的十几排座位全部空着,那是留给今天的主角——
When the music sounded, my tears almost flowed down. Music is played by a student band. In the school auditorium that can accommodate more than 1,000 spectators, parents of students who have come to attend the ceremony are filled. They all wore their own clothes in the most solemn occasion to wear, many parents also holding a bunch of flowers, his face full of happy smile. Many of them are Chinese parents, some of whom may be successful businessmen, and most of them are based on established or unsuitable new immigrants - workers who were called “Xinxiangli” by their elders in San Francisco. From the “buzzing” sound of the range hoods in the restaurant, the “Zaza” sound from the sewing machines in the garment factory was temporarily freed and a pair of ears missed the music, especially the majestic march of the West, Delivered to this hit the soul of the music. A dozen rows of seats in front of the auditorium all empty, it is left to today’s protagonist -