张大宁谈肾病-1走出肾脏五误区

来源 :开卷有益:求医问药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshixiaomihu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日常生活中,人们经常谈到“肾脏”,不仅医生谈,患者谈,没病的人也谈。但在这闲谈漫聊中,明显地看到有以下五个误区。一是没有区分中医学的“肾”与西医学的肾..有时听患者说:“我在中医看病时,大夫说我肾有问题,但到西医那看,大夫又说我肾没有问题,到底我有没有问题呢?”还有一次,一位患者问我:“中医说肾很重要,可我得了肾结核,摘掉一个肾,怎么还活得好好的呢?”这些都是由于中西医对“肾脏”的概念不同所引起的。中医学“肾”的功能“很广泛、很重要”,称之为“人体生命之本”;而西医所说的“。肾脏”,即指解剖学中泌尿系统的
其他文献
古代中叙贸易往来众所周知,古代丝绸之路开创了东西方文化交流与贸易往来的先河,促进了欧亚非各国与中国的友好往来. 人们常说的丝绸之路是指东起渭水流域,西至地中海东岸地
近日,美国宾夕法尼亚大学研究人员对患有视力退化疾病的儿童进行了基因治疗。研究人员对三名病人的视力、视网膜成像能力进行了检测研究,这一过程在病人接受治疗之前就已开始,并
上次谈到作翻译往往需要一些“急智”,这急智包括向自己的翻译对象学习。从事阿文翻译工作的同志可能都有这样的体会,有时中文一些看似极普通的东西却很难用阿文表达。当然,
硝酸甘油为临床主治心绞痛的灵丹妙药。近年来,随着药剂学和药效学的不断深入研究,硝酸甘油制剂的临床应用,已远远超出了抗心绞痛的范围。1.治疗高血压:在首次测量血压、心率后,即
第二次世界大战之前,中东地区主要控制在英帝国手里,其次是法国势力,美国在中东的利益甚微.战后,日益强大起来的美国先与英法协调行动,打着共同维护西方国家利益的旗号,排除
暗示是人类的一种普通的心理现象,在我们日常生活中会经常见到,如“望梅止渴”、“杯弓蛇影”等故事,都是暗示作用的结果。暗示一词,《辞海》中是这样解释的:“在无对抗态度条件下
在书面语言里,表示停顿、语调以及词语的性质和作用的符号叫做标点符号,简称标点。它分为点号和标号两大类。点号的作用在于点断,主要用来表示说话时的语气和停顿。点号有七
目前,太原市农业和农村经济的发展已进入一个新的历史发展阶段,农业生产由受资源约束转变为受资源和市场的双重约束,农产品供求既有品种品质上的结构性矛盾,又有价值总量上供
本研究以河西走廊荒漠绿洲边缘关键天然固沙植物沙拐枣为研究对象,对流动沙丘、固定沙丘不同生境的沙拐枣种群扩张特征进行调查,旨在更全面地认识其种群扩张特征和对干旱高温
以茵陈二炔为结构母体,人工合成了11个多炔类化合物.采用蜡纸接卵法,测定了11个化合物对亚洲玉米螟Ostrtniafurnacalis的产卵驱避活性.结果表明:当处理浓度为20μg/cm2时,受