论文部分内容阅读
“人过二百,形形色色。”每个人都有自己的脾气和个性,几乎每个单位都会有明里暗里与领导“顶牛”的人。对这类人,如果处理欠当,很容易将关系搞僵,导致或激化矛盾,影响工作。领导者要学些“驯牛”功夫,消除隔阂,化解矛盾,避免冲突,促进信任。一、观“牛”——看清“顶牛”者的来势,辨明原因。造成部属“顶牛”的原因是多方面的,可能是领导在安排任务或总结工作时不经意中伤害了他的自尊心;可能是领导在某一场合
“There are two hundred people, all kinds of people.” Everyone has their own temper and personality, almost every unit will be secretly and secretly led the “top cow” of people. If such people are not handled properly, they can easily engage in rigid relations and cause or intensify conflicts and affect their work. Leaders should learn some “taming cattle” efforts to eliminate barriers, resolve conflicts, avoid conflicts and promote trust. First, the concept of “cow” - see the “top cow” who come to identify the reasons. The cause of the affiliation “Top Cattle” is multifaceted, and may be that the leader inadvertently hurt his self-esteem in arranging tasks or summing up the work; it may be that the leader is in a certain situation