论文部分内容阅读
浦仁兴属马,今年44岁,种过田,当过兵,干过供销员……如今,他是太仓市浏家港镇党委副书记、农工商总公司总经理。他的生命已经融进了浏家港这片热土,融进了改革开放的大潮中。仲春时节,记者慕名采访了浦仁兴。刚见浦仁兴,觉得他有点“土”。头发平展展随意地搭拉在额头,胖笃骂的脸上,慈眉善目,让人一见就平添几分亲近感。但瞩目之间,他英气勃发,热情、潇洒,谦逊而儒雅的谈吐,烘托出一种典雅,一种俊逸,可信可亲而又使人敬佩……浦仁兴很少谈及自己,即使谈起,他总是淡淡地说,谦和地笑,不像有些人那样慷慨陈词,以示沧海桑田之艰辛,潮涨日出之恢宏。记者问他经历,他说浏家港镇是他的第二故乡……
Pu Renxing horse, 44 years old this year, planted over the field, worked as a soldier, worked as a salesman ... ... Now, he is Taicang City Liujiagang town party committee deputy secretary, general manager of Nonggongsi Corporation. His life has melted into this hot land of Liujiagang, and has merged into the tide of reform and opening up. In mid-spring, the reporter interviewed Pu Renxing. Just see Pu Renxing, I feel he is a little “earth.” Hair flat exhibition at random pull in the forehead, fat Du scolded face, kindly, people see it on the added level of a sense of intimacy. However, when he noticed that he had the courage, enthusiasm, carefree, modest and graceful conversation, he set off an elegant, comfortable, adorable and admirable admiration ... Pu Renxing rarely talked about himself, Even when talking about it, he always said in a faint manner, smiling modestly, unlike the generous statements made by some people in order to show the arduous and tidal sunrise of the sea. Reporter asked him to experience, he said Liujiagang town is his second hometown ......