论文部分内容阅读
点子多、闲不住,这是大多数朋友对刘艺峰的印象。而与他谈到群众文化时,会发现他的眼神中透出的纯真和执着。刘艺峰曾是一名舞者,1994年从烟台艺术学校毕业后,凭借娴熟的舞蹈技巧和艺术天赋,他考入了中国武警黄金部队文工团,那时的他已经是山东省舞蹈家协会最年轻的会员。部队8年的艺术生活,不断地提高着他的艺术水准和业务技艺,2000年,他一举摘得了第四届中国武警文艺奖,这是武警系统里文艺方面的最高奖项。
Ideas, restless, which is the impression of most of my friends on Liu Yifeng. When talking about the mass culture with him, he will find innocence and dedication revealed in his eyes. Liu Yifeng was a dancer. After graduating from Yantai Art School in 1994, he was admitted to the Chinese Armed Police Gold Forces Art Troupe by virtue of his skillful dance skill and artistic talent. At that time, he was the youngest member of the Shandong Dancer Association member. For eight years, the army’s art life constantly improved his artistic standards and business skills. In 2000, he won the Fourth Chinese Armed Police Arts Prize in one fell swoop, which is the highest award in the art and literature of the armed police system.