部分常用词的辨析与选用

来源 :秘书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kby0227
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.繁难——烦难在现代汉语里“烦”与“繁”已有分工,二者宜作分化处理。表示“复杂困难”时宜用“繁难”;表示“麻烦困难”时宜用“烦难”。2.汇合——会合《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)解“会合”为“聚集到一起”;解“汇合”为“(水流)聚集;会合”。从而可知,“会合” 1. Trouble - trouble In modern Chinese “annoying” and “traditional” have division of labor, the two should be for differentiation. It is advisable to use “complicated” when it means “complex and difficult”, and “distress” when it means “difficult and difficult”. 2. Convergence - Convergence “Modern Chinese Dictionary” (hereinafter referred to as “modern Chinese”) “Convergence” as “together”; solution “Convergence” as “(water) gather; meet.” Thus we can see that “meeting”
其他文献
读《中华武术》2007年10月号屠仲道先生《话说“含胸拔背”》一文,颇受教益。屠先生对拳理有广泛的研究,眼界开阔,论说周到,值得学习。笔者不揣冒昧,班门弄斧,也想唠叨几句。
NBA一直被认为是篮球的圣殿:最高的竞技舞台,最高的收入,最高的关注度……这一切都让人们将NBA当成天堂一样膜拜,众多欧洲明星纷纷拥之而来。但今年夏天,情形似乎有所不同,柴
打一场漂亮的翻身仗!对于南岸区来说,这是从政府官员到普通老百姓都一直萦绕于心的一个念头。念头的缘起,是因为随着新重庆近些年日新月异的发展,新一轮不见硝烟却愈发激烈的
期刊
North Korea explores ways to boost its ailing economy During his unofficial visit to China January 10-18, North Korean leader Kim Jong Il traveled extensively i
我曾在百度网络搜索,得到包含“执著”的网页625000,包含“执着”的网页891000;利用google搜索,得“执著”网页172000,“执着”网页414000。综合起来,“执著”出现的次数不到
沐浴着和煦的春风,伴随着省十届人大四次会议的闭幕,勤劳、智慧的安徽人民用丰硕的成果为“十五”划上了圆满的句号,以百倍的信心为“十一五”描绘了壮丽的蓝图。今天,意气风
How does China’s approach to economic growth differ from that of the United States? In the context of economic globalization, how can China and the United Stat
找到价格、性能和功耗的最佳结合点实际上就确保赢得了SoC设计,但说起来容易做起来难。在实际可用的双芯核架构、可编程加速器和数百万门FPGA出现以前,一种80:20法则用起来很
今年三月,陈国达教授应中山大学和广东省地质学会邀请到广州讲学,受到热烈欢迎。 他为中大师生讲授了地洼学说,力广东省地质学会、地震学会、石油学会和中大教师作了“地洼
鸦片战争后的中国武术,在西方强势体育文化的冲击之下,迈上了现代化的征程。西方现代文明的辉煌成就,引导着武术现代化的发展走向。摹仿西方体育范式而诞生的现代竞技武术,历