论文部分内容阅读
第一条本条例依中华人民共和国中央人民政府组织法第五条,第二十八条及第三条之规定制定之。第二条中央人民政府最高人民检察署,为全国人民最高检察机关,对政府机关,公务人员和全国国民之严格遵守法律,负最高的检察责任。第三条最高人民检察署受中央人民政府委员会之直辖,直接行使并领导下级检察署行使下列职权:(一)检察全国各级政府机关,公务人员和全国国民是否严格遵守中国人民政治协商会议共同纲领,人民政
Article 1 These Regulations are formulated in accordance with Articles 5, 28 and Article 3 of the Organic Law of the Central People’s Government of the People’s Republic of China. Article 2 The Supreme People’s Procuratorate of the Central People’s Government, the highest prosecutorial organ of the people throughout the country, shall bear the highest procuratorial responsibility for the strict compliance with laws by government agencies, public servants and people across the country. Article 3 The Supreme People’s Procuratorate shall be directly under the jurisdiction of the committee of the Central People’s Government and directly exercise and lead the lower-level public prosecutor’s office to exercise the following powers: (1) To prosecute whether government organs, public servants and people across the country at all levels in the country abide by the common Chinese People’s Political Consultative Conference Program, People’s Government