论文部分内容阅读
李平曾是河北省石家庄市一所高校的副教授,因对中国传统手工编织的热爱,她离开了校园,自己艰辛创业办起了公司,专门从事中国传统手工编织的研究和开发。2000年,她挖掘开发出的中国结系列产品,曾红遍了大江南北,并吸引了很多热爱中国传统文化的外国友人。2002年4月,李平随团到国外去做手工编织巡回表演时,与法国的“十字绣”相遇,便深深喜欢上了这种针法简洁、风格独特的手工艺术。回到石家庄后,李平就沉浸于十字绣的研究中。在法国十字绣的基础上,李平结合中国传统手工的特点,在花色、线质、艺术构造等方面加以完善,开发出具
Li Ping, an associate professor at a university in Shijiazhuang, Hebei Province, left the campus due to her love for traditional Chinese hand-weaving and started her own business in a difficult and entrepreneurial undertaking to specialize in the research and development of traditional Chinese hand-weaving. In 2000, she tapped and developed a series of Chinese knot products, which have been popular both in the north and south of the country and attracted many foreign friends who love Chinese traditional culture. In April 2002, when Li Ping accompanied a delegation abroad for a hand-knit roving tour, she met French “Stitch” and deeply admired the simple and unique handmade art. Back to Shijiazhuang, Li Ping immersed in cross-stitch research. On the basis of the French cross-stitch, Li Ping combines the characteristics of Chinese traditional hand-work with perfection in color, line quality and artistic construction to develop