后殖民状况下还有翻译吗?——“翻译”的再概念化简论

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bambooasu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自清末以来 ,汉语处于后殖民状况。其表现为 ,语言失落而西方理性主义泛滥成灾 ,造成了文化传统的遗忘 ,因而 ,翻译在很大程度上只是文化帝国主义侵略的集中表现。对这种状况的破除 ,需要对翻译进行再概念化 :恢复其民族化、个性化语言之中的多元形式 ,即共存态势之中的语言转化 ,语内与语际翻译向个性化翻译的回归。
其他文献
有效的财务预警对于帮助企业及时发现和消除财务隐患,防止财务危机的发生具有重要的意义。本文在总结国内外财务预警方法的基础上,对功效系数法财务预警体系的构建进行了探讨
本文以《运动电荷在磁场中受到的力》的教学设计为例,阐述用生活实景、学生经历、真实实验甚至网络终端等为元素建立的"云课堂"情境的建构,摭谈高中物理"云课堂"教学建构的设
目的:研究黄酮类化合物F01WB1695B对脂肪变性人胚肝细胞L-02中脂质合成的抑制作用及其分子作用机制。方法:通过体外油酸诱导L-02细胞发生脂肪化,建立肝细胞脂肪变性细胞模型,
<正>人们曾经一直认为铝是一种对人体无害的金属元素,治疗胃酸过多的药物胃舒平的主要成分就是氢氧化铝。然而,近代科技的发展,对"铝无害论"提出了异议。1975年,美国佛蒙特医
期刊
<正>我国地区间经济社会发展不平衡,城乡之间经济社会发展也不平衡;医疗资源约80%集中在发达地区、集中在城市之中,大城市大医院PK基层医疗卫生院结果不言而喻;这样一来受到
转基因食品给人们带来了很多益处 ,但也存在安全性问题。受机械自然观的影响 ,转基因技术的研究方法存在局限性。利用转基因技术开发转基因食品 ,可能会带来一些社会问题 ,也
流行文化有其自身的生成规律,媒体介入,众人参与,一旦与商品结合,就会成为真正的流行文化现象。研究流行文化与消费品营销之间的关系,利用产品设计、新媒体使流行文化真正融
目的:测量5-10岁中国儿童股骨近端的解剖学参数,观察其形态学特点;在此基础上研制一种应用于儿童股骨近端重建的钢板螺钉系统;应用生物力学测试的方法,通过对比分析,对儿童股
房屋建筑为人类赖以生活的场所,伴随人们生活质量的不断提升,对于现代房屋质量的需求也越发高涨,房屋建筑工程施工过程中尤其是地基基础工程施工,必须改进和完善施工技术。当
<正>过去,企业认为赚钱最重要。后来,企业觉得"马上打天下,不能马上治天下",管理众多的人和业务,仅靠制度毕竟势单力薄,文化的独特价值骤然凸现。现在,对现代管理理论和文化