论文部分内容阅读
上中学的某一年初冬深夜,我错过了最后的班车,只好步行到村外的渡口。渡过这条小河,再走三里地就到家了,可渡船早已收工了。雨渐渐下大了,寒意浸透,此时最好的办法是趁着衣未湿透,在不远处的窑洞里和衣而卧,等待天明。但那时的我一门心思想过河。我渐渐适应了黑暗,惊喜地看到上游有一座小桥的影子。跑过去一看,这座小桥由五根毛竹并排绑在一起,一直通向河对岸,
In the middle of the winter of a certain year in middle school, I missed the last bus and had to walk to the ferry outside the village. Through this small river, and then go home to go three miles, the ferry has long been closed. Rain gradually big, chill soaked, this time the best way is to take advantage of clothing is not wet, not far from the cave and clothing and lying, waiting for dawn. But then I thought of a river. I gradually adapted to the dark, pleasantly surprised to see the shadow of a small bridge upstream. Run to look at this bridge by the five bamboo tied together side by side, has been leading to the other side of the river,