论文部分内容阅读
丝绸与丝路两千多年前,雄才大略的汉武帝派遣张骞出使西域,从而开启了丝绸之路中西交流的陆上通道,打通了中国与中亚、西亚以至欧洲的联系。拨开历史的尘埃,显露出沿途散落的各种遗物,尤其是作为当时最主要商品的丝绸,昭示着昔日中西商贸的繁荣,不意间会使你穿越时间隧道回到汉唐,眼前浮现出驼队的绰绰身影,耳旁回响起驼铃的悠悠余音……
Silk and Silk Road More than two thousand years ago, the eminent Emperor Wu of Han Dynasty dispatched Zhang Qian to the Western Regions to open the onshore channel of Sino-Western exchanges on the Silk Road and opened up the links between China and Central Asia, West Asia and even Europe. Picking aside the dust of history to reveal various relics scattered along the route, especially the silk as the most important commodity at that time, showing the prosperity of the past trade between China and the West, will inadvertently lead you back to the Han and Tang Dynasties through time tunnels, Team’s more than enough figure, ears echoed the camel’s long reverberation ......