论文部分内容阅读
“人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌”。对于许多在北上广深这些城市“漂”着的人们,每天解决“肚子”问题,除了回到住处自己做饭之外,更多时候会选择“下馆子”或者订外卖。易观智库此前的报告显示,2014年中国互联网餐饮外卖市场交易规模已突破1 5 0亿元,订单规模达到3.7亿单,而未来餐饮外卖将是万亿元以上规模的
“People are iron, rice is steel, do not eat hungry panic ”. For many people in the north Shanghai and Shenzhen these “floating” people, to solve the problem of “stomach” every day, in addition to return to the residence to cook for themselves, more often will choose . Analysys think tank Previous reports show that in 2014 China’s Internet Catering Market has exceeded 1.5 billion trading scale, the scale of orders reached 370 million single, and the future catering takeaway will be more than one trillion yuan scale