论文部分内容阅读
中国社会科学院研究员刘吉近日撰文指出:法治首先是治官。依法治国,治国者必须首先受制于法。这正是法治的根本目的、基本价值和主要作用。刘吉在文章里说,九届全国人大二次会议修改宪法,增补“依法治国,建设社会主义法治国家”条款,正是新中国建国以来政治发展的正面经验和反面教训的深刻总结,特别是社会主义改革开放20年民主法制建设揭开的最辉煌的篇章。它的重大现实意义和深远的历史意义,怎么估量也不会过分。我们发自内心地为之欢呼。
Liu Ji, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences, recently wrote: The rule of law is the first to rule the government. To govern the country according to law, the governing state must first be subject to the law. This is precisely the fundamental purpose, basic value and major role of the rule of law. Liu Ji said in the article that the amendment to the Constitution at the Second Session of the Ninth National People’s Congress and the provision of “governing the country according to law and building a socialist country ruled by law” are the positive experiences and negative lessons learned from the political developments since the founding of New China. In particular, the most glorious chapter opened by the construction of democracy and the legal system 20 years since the socialist reform and opening up took place. Its great practical significance and far-reaching historical significance will not be overestimated. We heartily cheer.