论文部分内容阅读
一个指责另一个是“文化相对主义者”,而另一个则反唇相讥,认为对方与自己同处一个战壕却不愿承认。这就是普特南与罗蒂之间的论战。在我们外人看来,他们都是当代美国实用主义的同路人,而且他们之间旷日持久的论战,也促使了詹姆斯、杜威的实用主义在世纪之交的美国的复兴。如果说当今的美国哲学是实用主义占统治地位,估计没有人会否认。特别是奎因的工作使得分析哲学与实用主义得以结合,方才形成当今美国哲学的图景。这里选译的普特南的《载有人类面孔的实在论》部分和罗蒂的《普特南与相对主义的威胁》,将他们之间的分歧昭示天下;同时,陈亚军的文章叉为我们认识他们之间这场争论及对我们形成当今美国哲学的理解有所启发。
One accused the other of being a “cultural relativist” while the other retorted that the other side was not willing to admit that he was in the same trenches with himself. This is the polemic between Putnam and Rorty. To our outsiders, they are both fellow travelers of contemporary American pragmatism, and the prolonged polemics between them have prompted the rejuvenation of James Dewey’s pragmatism in the United States at the turn of the century. If today’s American philosophy is dominated by pragmatism, it is estimated that no one will deny it. Quinn’s work, in particular, combined analytic philosophy with pragmatism to form the picture of American philosophy today. Putin’s “Realism Containing Human Faces” part translated here and Rorty’s “Putnam and the threat of relativism” make the differences between them clear to the world; at the same time, Chen Yajun’s article We are inspired by the debate between them and our understanding of the formation of contemporary American philosophy.