论文部分内容阅读
还是那条松溪河,还是那座虎头山。农历正月十九日晨,记者踏着满地烟花爆竹碎屑,走进鸟啭鸡鸣、艳阳高照的大寨村。 村口著名的“火车皮”式“大寨楼”前,当年名满天下的创业功臣宋立英和一群老姐妹正在清扫街道。前一晚闹红火,放焰火点燃的“棒槌火”仍东一处,西一处冒着缕缕青烟。见我们走近,老宋便拄着扫把和我们聊起来。她说,去年上冻早,一场大雪把大寨多少年不留白茬地的老习惯也破了。今年打春早,过
Or the Songxi River, or the Hutoushan. On the morning of the 19th lunar month, the reporter marched on the ground with fireworks and debris and entered the Dazhai Village where the birds and birds crowed and the sun shone. In front of the famous “train hide” -type “Dazhai floor” in the village entrance, Song Liying, a famous entrepreneur and a group of old sisters, was cleaning the streets. The night before the roam, fireworks lit “stick fire” is still a place east, west risking a plume of smoke. See us approached, Lao Song will be on the broom chat with us. She said that last year, the morning of the freeze, a heavy snow to Dazhai many years old habit of not leaving stubble also broke. Spring this year, too early