浅析动物小说翻译注意事项

来源 :资治文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wusuowei2100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】目前,国内的动物小说翻译作品非常稀少,对于动物小说翻译的研究也相当匮乏。如今动物小说的翻译和动物小说的翻译研究日渐兴起,越来越多的人开始涉足这一领域作品的翻译,以便广大的英语文学中的动物小说类作品可以被越来越多地介绍到中国,丰富中国读者的视野。同其他领域的翻译一样,目前市面上的译作层次不一。但动物小说的目标读者是儿童,因此语言的准确性和可读性尤为重要。本文将利用翻译实例探讨动物小说翻译时容易出现的问题,对翻译过程中的注意事项提出自己的见解。
  【关键词】动物小说;注意事项;翻译技巧
  一、翻译过程的基本要求
  贺麟(1990)认为,“翻译乃是译者(interpreter)与原本(text)的一种交往活动(communication),其中,包含理解、解讀、领会、转译等诸多环节。”小说翻译亦是如此,其中的理解领会环节至关重要,尤其是要注意把握文章风格。在美国文学翻译者学会编写的小册子The Making of a Literary Translator中写道:“在翻译小说的过程中,译者应该看四遍原文:第一遍融入小说之境,关注小说风格,第二遍是研究并思考小说风格问题,第三遍是对照原文检查译文的错误和漏译情况,第四遍是为契合小说语言风格修改完善译文”。因此,翻译小说时,译者首先得身临小说之境,在把握作者笔下人物性格的基础上,寻找符合人物性格特征的汉语表述。
  二、翻译难点
  在动物小说翻译的过程中,传达原作风格尤其之难,主要表现在如何传达其措辞、语气、心理状态等等。奈达曾提出“动态对等理论”,让译文对译文读者传递和原文对原文作者同样的信息。这就要求译者需彻底了解原文,达到信息量的对等。动物小说多为生动形象的语句,拟声词较多,这就对初入该领域的译员造成很大困难。因此,在翻译时译者要权衡利弊,在直译与意译、归化与异化中做出合理的选择,站在读者的角度上进行翻译,同时在翻译时应带着读者的疑惑去思考该如何翻译,怎样才能避免歧义。这就要求译者深刻领会作者要表达的意思,努力摆脱原文外壳,寻找地道的汉语表达。
  三、动物小说翻译注意事项
  1.动物小说环境描写的翻译。小说离不开环境描写的渲染和烘托。环境描写能够从侧面反映人物的心理状态、处境遭遇等等,并利用环境描写,烘托人物的心境及状态。
  2.动物小说语言描写的翻译。除了直接和间接描写外,人物对话同样是小说中人物塑造的重要途径,即作者让人物通过自己的言语来表现个性。尽管有时我们说起话来“言不由衷”,但一个人的内心世界、心理活动、性格特征等,总是自觉或不自觉地会通过言语表露出来。在某种意义上说,译者对人物的语言处理是否得当,决定了原作的艺术风格能否在译作中完美体现。
  例二
  原文:Bad one!Wicked one!Worthless son!Go and wash Kala Nag and attend to his ears,and see that there are no thorns in his feet.Or else Petersen Sahib will surely catch thee and make thee a wild hunter--afollowerofelephant’sfoottracks,ajungle bear.Bah!Shame!Go!
  译文:糟糕!真可恶!没用的儿子!快去给卡拉洗澡,注意一下他的耳朵,再看看他脚里有没有刺!要不然彼得森?萨希卜真的会选定你,让你成为荒野猎人——一个只会追踪大象足迹的丛林莽汉。呸!丢人!走吧!
  这是一段父亲教训儿子的对话,言辞比较激动,所以在翻译措辞上一定要表现出父亲的威严。
  3.动物小说语言的选择。老舍先生曾说过,要“用不多的词儿,短短的句子,而把事实巧妙地、有趣地述说出来,恰足以使孩子们爱听”。在翻译过程中,要充分考虑到受众群体即儿童。一般来说,动物小说中用词明了生动,多用动词、副词和拟声词,可读性强。根据奈达“功能对等理论”中的“词汇对等”的指导,译者在翻译时要时刻考虑目标读者的语言问题,用词要简单,要尽量运用目标读者易于接受的方式翻译,比如使用大量叠词和拟声词,这些生动形象的词语能够吸引小读者,引起他们的共鸣,增加译文的可读性。
  例三
  原文:At the same instant the engine snorted fiercely——she was on an up grade——and the wheels began to turn with a groaning growl.
  译文:就在那时,火车呼哧呼哧地发动了——进入上坡路段——车轮发出巨大的轰隆声,与车轨摩擦吱嘎作响。
  这翻译时,译者使用了叠词,准确传递了原文信息,使火车的声音生动自然,就像在身边响起,能够增加语言的节奏感和韵律感,即显示了声音的连续性,又将蒸汽喷出来的情形生动地描绘出来。
  四、结语
  随着市面上动物小说译作的不断涌现,让我们开始审视其质量问题。总的来说,翻译动物小说时要摆脱原文的结构,要避免出现西化的语言,并且要凸显人物性格特征,揣摩人物对话、语气、心理活动等,努力再现人物生动的形象特征。在直译和意译中寻找最佳的表述方式,在语境中进行灵活翻译。
  【参考文献】
  [1]Benjamin,Walter.2000.TheTaskoftheTranslator[A].Lawrence Venuti(Ed.),The Translation Studies Reader[C].London:Routledge:19-20.
  [2]Nida E.Language,culture,and translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2001
  [3]贺麟.1990.谈谈翻译[J].中国社会科学院研究生院学报(3):35-36
  [4]黄粉保:论小说人物语言个性的翻译,《中国翻译》.2000,第2期
其他文献
【摘要】大豆营养丰富,而且其含有的功能因子具有多种保健功能,在食品医药,养殖等行业均发挥着重要的作用,介绍了大豆卵磷脂的功能、提取、和应用。  【关键词】大豆卵磷脂;功能;提取;应用  一、介绍  大豆包括黄豆、青豆和黑豆,营养成分含量丰富,而且具有良好的保健功效,这些保健功效源于大豆中的多种功能因子,大豆功能因子的保健功效已得到科学实验证实。近年来,很多国家都在致力于大豆功能因子的研究及相关大豆
期刊
【摘要】初中英语课堂教学中存在着两极分化的现象,这已经成为阻碍教学有效性发挥的重要问题。作为一名初中英语教师,应该积极分析两极分化现象产生的原因,合理转变教学观念和方法,从而有效防止两极分化,提高初中英语课堂教学的效率。  【关键词】初中英语;两极分化;后进生;主动学习  一、前言  众所周知,在英语教学中普遍存在的一个老难题——两极分化现象。虽然英语这门课在很多省、市、县从小学三年级就开始开设,
期刊
【摘要】词汇教学是高中英语教学的重要内容。对很多高中学生而言,记忆词汇像是一座难以跨越的大山,成为英语学习的最大障碍,因此如何帮助学生提高单词记忆的效率,并较好地掌握单词的用法已成为每位英语教师要认真思考和解决的一个问题了。  【关键词】高中英语教学;词汇教学;效率  普通高中《英语课程标准》(实验)规定八级要学会使用3300个左右的单词和400-500个习惯用语或固定搭配,和原来的2000左右的
期刊
【摘要】新课程强调“以人为本”的素质教育,而课堂又是实施素质教育的主阵地。那么,如何在课堂中促进教学诸因素有效地互动交往,帮助学生建立主动、探究、合作的学习模式,养成自主学习的习惯和形成有效的学习策略,促使学生热于、善于学习既是教学成功的关键。本文运用新课标理念,结合自己的教学实践,阐述英语课堂教学中互动交往策略的形成。  【关键词】情感;教学结构;全面评价;探究  英语教学是师生之间、学生之间交
期刊
【摘要】英语包括“听说读写”四种能力,其中“听读”是输入信息,“说写”是输出信息,在某种程度上,说写更能体现出一个人的英语水平,并且更符合英语用以交流的目的。随着改革开放的不断深入,中国要发展,文化要进步就需要掌握好英语这一重要的中西方交流工具。而英语写作又是传递英语信息的一个重要方式。近几年的高考,写作分值为25分,由此可见,写作在英语教学中占有重要的位置。其重要性毋庸置疑。然而,学生的写作现状
期刊
【摘要】写作问题在英语学习中尤为突出,写作水平的提高能带动英语学习者其他方面能力的提高。因此,高中阶段培养学生写作能力很有必要性。那么,现在高中写作教学的现状如何?高中生掌握了哪些写作策略知识呢?又如何进行改进呢?本文进这些问题进行探讨  【关键词】高中生;写作策略;英语写作教学  一、高中写作教学的现状  学生感到英语写作难,最主要的5个是:1)词汇问题。英语词汇量少,语言表达能力差,无法用英语
期刊
【摘要】现阶段高中英语教学中培养学生的文化意识非常重要。作者提出以英语词汇教学为切入点,在高中词汇教学中培养学生的文化意识,分别对研究背景、词汇教学中文化意识的培养优势和培养方法进行了阐述,并给出一定的教学建议,希望学生在学习单词的同时,能轻松有趣地获得文化知识和文化意识。  【关键词】高中英语;词汇教学;文化意识;培养方法  一、研究背景  全球经济政治发展迅速,跨国文化交流也越来越频繁,要得到
期刊
【摘要】我国外语教学的大背景下,学习者不管是作为个体存在还是团体成员,在外语课堂中都发挥着愈加重要的作用。课堂上教师如何引导学生有效地开展任务,帮助学生达成教学目标,群体动力学理论为英语课堂教学实践提供了崭新的视角。  【关键词】群体;群体动力;课堂教学  一、群体和群体动力学  课堂作为我国外语教学的主要形式,是学生外语输入与输出的主要场合。学生和教师作为课堂中重要的有机生命体,学生与学生之间以
期刊
【摘要】初中英语课堂中,课堂提问是英语教学中不可或缺的一个重要环节,是启发学生思维、传授基本知识、控制教学过程、进行课堂反馈的一个重要手段。英语课堂中如何利用提问策略进行有效的教学,是值得每一个教师推敲的。  【关键词】英语教学;课堂提问;策略  引言  随着新课改的推进,英语课堂已经不再是教师“一言堂”的过程了,而是讲求师生互动、学生主体、教师与学生共同学习的过程。课堂提问一直以来就是教师组织课
期刊
【摘要】通过人文教育在高职体育的教学渗透,可以提升高职学生的综合素质。高等职业院校在开展体育教学的过程当中,应该以高职学生作为教學的主体,以多种方式进行高职体育教育,如进行体育知识理论宣传和讲学、体育竞赛,尊重高职学生的个体差异,有的放矢进行人文精神培育,帮助学生全面发展。  【关键词】人文教育;高职教育;体育教学;教学渗透  一、引言  一直以来,在我国各级教育教学中,从未忽视过体育课程的重要性
期刊