我远嫁美国的生活

来源 :出国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cynthializzu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中国汉字=天外飞书
  
  刚在家里成功输入汉字的时候,我用的清华紫光,他在旁边饶有兴致地看我给家人和朋友写电子邮件,一边看一边微笑摇头。终于等到我忙完了,他就开始发问了:“这个,中文输入系统,它是个翻译的东西吗?英文键盘怎么能完成汉字的输入呢?如果有什么我们很少用的英文单词,它怎么能准确地翻译成中文呢?”我喝了一口绿茶,试图跟他解释:“其实,这个汉字输入方法它不是个翻译软件,不需要特定的键盘来支持它。具体的我也不甚了解。因为我不是计算机专才,只是在清华经管学院读书时扫了一下盲,只能这么跟你说吧,它很可能是一套逻辑+符号组成的东西。比如说,摩斯密码是全世界通用的东东,可是美国军方翻译出来的是英文,而我们中国人翻出来的肯定是中文,只不过中文还要从4声中选出特定的那个字。我想,他们的原理是一样的……”口干舌燥之际,他还是摇头,苦笑道: “好像解释得通,可是我还是不太了解呵!”
  


  
  中药,神奇!
  
  夫君没有认识我之前,绝对不会去看针灸,更勿论喝中草药了。
  刚来的时候,我俩去旅游,从纬度高的地方回来,我就病倒了!他拿着根探热针,每20分钟就量我的体温。“如果达到XX度,我就载你去看医生、打针!”我坚持说打针很痛,我不去!他给我服了2片阿司匹林只能让我的体温稍稍减退1小时!突然想起来自己带来了很多中成药,摇摇晃晃起来,找来要吃的药,煎好服下,并喝了3汤匙的念慈庵来缓解喉咙的胀痛,然后蒙头大睡!
  第二天醒来的时候,他仔细的量了我的体温,“Sweetheart,你的体温正常了!太好了!”然后,由衷的说,“Wow,中国的药,太神奇了!”
  后来,他喉咙疼痛、声音嘶哑,以及身体的一些痛症,都在我的力劝下采用了中医的方法来治疗,而且效果非常好!现在,他逢人都会赞美中医中药的疗效呢!
  当然,我个人并不是只偏好中医中药,只是因为我从小体弱多病,久病成医了,知道那些东西对自己确有疗效。每个人的体质和适应中药的能力不一样,夫君在接受针灸之前,也跟他的医生详细沟通过,确认在针灸可以奏效的范围内,他才开始尝试的。
  
  紫砂茶壶VS咖啡机
  
  夫君为了迎接我的到来,特意选购了一些他认为很中国的东西,其中包括一个仿古董的瓷器茶壶(made in USA)。泡茶的时候,茶水不是从壶嘴出来,而是从壶盖的四周溢出!我断定,这肯定是哪个学艺不精的人做出来的!后来,朋友送了一个玲珑可爱的正宗无锡紫砂茶壶,我们回到家马上冲洗干净,并泡了一壶幽香爽口的绿茶。看着茶水只从壶嘴流出,而即使不盖盖子,也决不从不该出来的地方流出,他对中国的茶壶、茶叶等,再一次赞不绝口,并且喝咖啡的次数,也从以前的每天5大杯减少到每周5大杯。由此,我们俩也订了一条不成文的约定,以后凡是到中国餐厅吃饭,他一定不会在我不在场的时候贸然点菜。
  
  韭菜=草
  
  在亚洲超市买回了一把韭菜,准备晚上剁碎了用来炒鸡蛋。夫君看到了,问我,“Sweetheart,你买一把草来干嘛?”我说,这把不是野草,而是中国韭菜。吃晚饭的时候,他看到金黄香酥的鸡蛋里裹着点点翠绿,presentation相当的诱人,他叉起来就吃。“这个韭菜炒蛋太好吃了!”我以一种暧昧的姿态告诉他,很多中国人认为这个韭菜可以提升男性魅力指数哦,他高兴的说,那我可以天天吃这个吗?晕!
  
  鸡脚=凤爪
  
  当年我俩登记的时候,我带他到我的户口所在地骗吃骗喝——朋友们三天两头的请吃饭、喝早茶、喝夜茶和吃宵夜。看到我和那帮女性朋友们每次喝茶必点的“凤爪”(卤的、盐焗的,白的红的等等),他忍不住尝了一个——“Sweetheart,这个东西没什么特别的风味,也没有肉,怎么你们个个都那么爱吃呢?”我说: “鸡爪里面含有一些胶质,对于维持我们皮肤的弹性比较管用。有些人比较爱它的嚼劲。其实,我觉得,吃鸡爪已经带有了一些社交的功能了。和三五知己到茶楼里面来个一盅两件,谈些赏心乐事,不也很好吗?”他连连点头称是。
  
  年夜饭=小集市
  
  年夜饭在我们具有很重要的意义,因为父母家的直系亲属都会聚在一起吃的。由于外/祖父母来自不同的地方,且已经三代同堂,兄弟姐妹们(堂/表,我们大家关系很亲密,所以一般会省掉“堂或表”的称谓)各有婚嫁,真正是南北杂烩呢。饭桌上,我们要必须听得懂:客家话、粤语、福建某地方言、普通话、再加上夫君的英语。
  想想看,如果今年我带他回去过年,我可能是最累的一个!唉,只好让他挑了——“要学中文,我当然学普通话了!”现在还有时间恶补,吼吼,从今天开始,每天5个词/词组,不学会就不给看球赛!
  
  电视之战
  
  像很多美国人一样,夫君对baseball的痴迷和热情不亚于当年追求我的执著!为了看赛季开幕式,还驱车数小时跑到Angels Stadium去助威呐喊!有他喜爱的棒球比赛(电视直播),他一场不落。除了看球赛外,他似乎只对新闻感兴趣,且只看NSC和FOX他认为这俩台比较公正。
  可能男人和女人真的来自不同星球吧,我喜欢看有关旅游、美食、家居和历史频道,还喜欢看轻喜剧,带着点贴近生活的浪漫的电影,如《When Harry met Sally》…,对新闻也比较感兴趣,可是很讨厌对于某一突发事件长篇累牍的报道,仿佛世界上除了这个,再没有别的什么似的。由此,我俩展开了一场没有火药味的电视争霸战。
  一开始看到他拿着杯红酒,或Coke+薯片在为他的Angels狂喜欢呼或是捶胸顿足,而此时恰好是我想要看某连续剧的时候,我会直接转台,他略提高音量:“张三(直呼我的全名,且使用降调),我在看球赛呢!”后来,我学乖了,在广告时间转到我要的频道,估计他的球赛开始差不多5分钟了再转回去;再后来,我采用“温柔+迂回”战术,有时候加上“攻心术”,“声东击西”等战术。现在的情形是:每到我要看的时段,他乖乖的把电视调过去,而且等到我看得差不多了,他才说:“s-weetheart,可以让我瞄一眼那个球赛的比分吗?”还得奉送我要的“颈肩和背部按摩”才能有3分钟的机会!哈哈,本着“经济快捷和互惠互利”的原则(当然了,这个‘互惠’指的是他2我8,谁叫我是女性呢)!
  
  过期香水也有用
  
  第一次过情人节的时候,我很想送给当时的BF现在的夫君一瓶香水,就试探地问。谁知道人家很聪明,马上说:“Swe-etheart,我每天都洗澡的!”
  等来到美国的家一看,浴室里面有一个抽屉专门放男性护肤、沐浴等用品的,有MAC、CHANEL、ICEBERG、TIFFANY等等,我就问他:“这些东西是谁买给你的?”他说是过年的时候老板送的。他不好意思 向老板(女的,非常有艺术家气质)说明自己其实是不能用带有人工香料的东西的。我半信半疑,便查看起一些沐浴用品的日期,果然,很多都是3年前的了,根本不能再用了。
  但是那些香水,因为从来没有开封,直接扔掉太可惜了。我就给分装到一些小盒子、小瓶子里面,按照香气的浓烈程度,分别放在浴室、汽车、洗衣房和他的衣橱里面,让那些或华贵、或典雅、或热烈奔放、或清新隽永的香味淡淡的飘出来,营造一个香香美美的家。
  后来,他的死党来拜访,亲口对我们俩说:“有了女主人的家,果然变得更生动、更美,也更香啦!”
  
  女人的时间VS男人的时间
  
  跟夫君相处久了,傻傻的问题就会溜出来,比如说,你最喜欢我什么啦?最不喜欢呢?夫君首先看了我一眼,确定“天气现状”,可能还揣测了未来8小时内的变化,说:“Sweetheart,你是我见过的最棒的女人!跟你在一起很开心,很幸福。”再看我一眼,“……你知道,我们男人对于你们女人的事情不是很懂,所以,如果我说错了,你一定要给我指正哦。”潜台词:无论你等下听到什么,都不可以生气哦。
  他慢悠悠地说:“Sweetheart,我觉得我们俩对于时间,好像有不同的概念。”我的反应:“哦,有这回事?”“比如,那次在上海,你说要给你五分钟,我记得我等了25分钟呢!还有,几乎每次叫你起床,你都说‘5分钟’,而你都会在25分钟之内起来。Sweetheart,我不是要挑你的毛病啊,只是,可能,中国时间和美国时间除了小时的差异外,还有约20分钟的偏差呢,你说,我说得对吧?”好小子,将我一军!我卖乖:“Honey,你真是聪明!我们俩国之间本来就是有些differe-nces嘛。”
  从那以后,我“知错就改”,说5分钟就5分钟,绝对不赖皮。
  
  夫妻店
  
  每次做中式饭菜,都是夫君做饭,我炒菜、煲汤。我米和水的比例一直掌握不好,而夫君做饭就像做实验一样,米、水和黄油一定是用量器一样样地量好,并以小学生第一天上学的虔诚,热情十足地按照说明操作。每次出来的饭还真是清香爽口呢。
  每次父母问起来我俩在一起,吃中式饭菜多还是西式饭菜多时,我都会说,一半一半吧。
  
  沟通的艺术
  
  跟夫君从相识到结婚,我感觉自己的沟通艺术也在日渐提高。首先,更加懂得如何控制和管理不良情绪了。遇到俩人意见分歧很大,争执不下时,我一般都能让自己在心中默数10秒,让那些很恶毒的骂人词语在10秒钟内过滤并消失在自己的脑海里面,然后,很快的“移位幻影”,换作对方的立场来想问题。而夫君呢,毕竟是成熟一些,他最生气的时候会称呼我的全名,说,现在不是我们讨论的好时候,等你我冷静下来,我们再说!然后,一般会退出我的视线范围。等到大家都觉得对方差不多可以冷静下来了,都会拥抱对方,接着道歉,再进一步检讨自己做错的地方。
  家,从来不是一个讲道理的地方,这是我们俩目前的共识,也是两个ego很大的人,逐渐成长为一个ego的过程。
其他文献
搬到菲立浦山庄,好像住进联合国,前后左右,国籍之多,十根手指头也数不清。  菲立浦山庄很大,盘踞好几个山头,我们的家在其中一隅,二十几户人家顺着前段平整、后段陡降的山路呈u形排列。位于谷底圆弧状正对马路的,是一对已退休老美夫妻的住宅,就风水论,正是不折不扣的“路冲”,可是一两年了,头发银白的老阿公照旧翻墙、爬屋顶。老阿公生龙活虎的,什么事也没发生,偶尔还偕着老阿婆出游,黄色古董车慢吞吞的爬坡,悠闲
期刊
我一直不太理解父亲。  我觉得他是和这个社会格格不入的,真的不明白,世界上怎么还会有这种人?  父亲是个老知青,绝对老三届的。他没有回北京,留在了这个小城。小城中有他心爱的女人,然后有了我和弟弟。  后来他考取了大学,但他仍然没有回北京,他仍旧回来了,在一个化工厂当技术员,一个无线电爱好者,一个电脑爱好者,一个音乐发烧友,一个天文发烧友,一个气功爱好者,一个足球迷,一个金庸迷……我不知道人可以有多
期刊
前不久我从泰山旅游回来,顺便给老妈买回一柄“龙头拐杖”。老妈把拐杖拎在手里,左看右瞧,还顽童似的弹了弹“龙”嘴里的“珍珠”,其实就是一枚淡绿色的玻璃球。我对老妈说:“妈,这龙头拐杖就是您的了!”老妈乐呵呵地在屋子里走来走去,喃喃自语道:“这拐杖好是好,就是我觉得拄的样子有点像地主老太婆。”老爸笑着说:“难得女儿有孝心,你就收下吧!”  从此老妈就开始愉快地拄着她的“龙头拐杖”走东家串西家,在一群和
期刊
应朋友邀请,去墨西哥旅游。刚踏上这块土地,我就被异国情调所吸引。虽说这也是一个发展中国家,市政建设、科技发展等很多地方远远不及中国,但在这里我也发现了我们国家欠缺的软优势,那就是老百姓平和的心态和良好的文明环境。墨西哥人的生活过得很滋润,衣食无忧再加上虔诚的宗教信仰,使得墨西哥人做事不急不躁、彬彬有礼。  到达首都墨西哥城的第二天,我去银行兑换一些墨西哥比索,准备在这个城市里消费。可到了一家银行里
期刊
10年增长速率最快的前5种职业依次为:网络系统与数据通讯分析、医生助理、计算机软件工程师(应用软件)、计算机软件工程师、网络与计算机系统管理员。  10年增长数量最多的前5种职业依次为:小学教师(特教除外)、会计师/审计师、计算机软件工程师(应用软件)、计算计机系统分析师、高中教师(特教除外)。  按美国劳工部统计局每两年公布一次就业市场的详细情况,最近公布的2004-2014年美国劳工就业市场预
期刊
人生一世,长路漫漫,只凭心田的新绿染透心底重重情来点亮心灵之灯指引生命航程。我们处身于人类文明日新月异的历史长河,站在时代大变迁的峰巅浪尖,四季从我们的身边依序走过,我们的心中却是一片模糊,这表明我们对身外世界“四时、山水、风月”的感知能力越来越弱。因此,丰衣足食的我们时常迷惘或踌躇满志:我还缺什么?我还要做什么?我想做成什么?我该怎么做?从何做起?人生该向何处进发?这就是:迷失自我,迷失方向。 
期刊
加拿大投资移民政策颁布历史悠久,并由于其稳定性和成熟度,被称为经典移民项目,加拿大也成为最受申请人青睐的热门移民国家之一。  2010年堪称是投资移民行业的“涨价年”,多国投资移民门槛提高,其中以加拿大首当其冲。自去年12月1日,加拿大投资移民新政正式实施,其投资额从原先的40万加元增加至80万加元,申请者的个人资产要求也随之翻番。表面上从短时间内看申请量会有所下降,但由于递案总量减少和审理程序提
期刊
不管来自哪个省份,不管从事什么样的职业,也不管他们自认为与别人有着多么大的差异,旅居异国的他们在保加利亚人眼里都是一类人,并有着一个共同的名字中国人。  目前,旅居保加利亚这个东欧小国的中国人有3000人左右,他们过着什么样的生活呢?他们因生活环境的改变而发生了什么变化?中国人那些本质的东西,不管是善良、勤劳、勇敢等美德,还是柏杨等人揭示的国民劣根性,是否因为换了一方水土就有什么大的改观?  应该
期刊
关键语:政府担保、每个投资者成立一个有限合伙公司、投资款首先打入申请人自己的账户、为投资者子女就读美国学校提供申请全额助学金的后续服务导语:上期节目,我们为大家介绍了最新的美国投资移民项目:美国就业发展借贷中心,这个项目与其他美国投资移民区域中心项目相比,有着很多不同,比如它有美国政府的担保等等。本期,我们特别邀请到该项目的CEO John Shen先生,请他与谢总一起,为我们继续介绍这个项目。 
期刊
幼时学过一篇课文《公园里的花》,该文的“点睛”语“花是大家的,要给大家看”给我留下深刻印象,以后便牢牢记着——公共场地莫伸手……不过,这个“公共场地”却是窄义的,并不包括森林、河流、海洋等“无主”公产,比如说,你可以到任何一座森林去拾蘑菇、捡柴、掏腐叶作肥料、挖野生药材等等,绝对没有人说三道四,即便守林人看见,也不会上前来拦截。  抱着如是观念来到澳洲悉尼,自然视我家附近的罗斯罗森林为“后花园”—
期刊