实用翻译与编译——功能翻译理论视角

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiooalpkla
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入WTO后大量的国际交往活动都以实用文本为媒介,要求准确高效的翻译。因此,研究其翻译方法,促进实用翻译质量的提高是大有裨益的。本文试图以功能翻译理论为视角来探讨实用文本的翻译方法——编译。 After China joined the WTO a large number of international exchanges are based on practical texts, requiring accurate and efficient translation. Therefore, it is helpful to study the translation method and improve the quality of practical translation. This paper tries to explore the translation method of practical texts from the perspective of functional translation - compilation.
其他文献
明代胡廣《胡文穆公文集》卷一九《記高昌碑》一文中,載有陳誠於高昌獲得的《大唐故伊西庭節度使開府儀同三司刑部尚書寧塞郡王李公神道碑》。這是研究安史之亂後北庭與河西
本论文是针对学前教育专业舞蹈课程建设的探索和思考,目的在于明确课程建设目标,提高该专业学生自身的舞蹈表达能力和舞蹈文化素养,提高学生对学龄前儿童舞蹈律动、认知成长
进入21世纪以来,人口数量的快速增长以及工业化程度的提升,加剧了自然资源的消耗,尤其是煤炭等化石能源,长期的使用产生了大量的污染气体;加之国内早期环境保护意识的薄弱,人
库切的新作《耶稣的童年》描写了一个新型的家庭模式"偶合家庭",通过对该家庭的组建历程及成员在新国度的种种遭际,揭示了新移民居无定所、情感无依、心灵空虚却依然对未来充
为快速准确地检测鱼类海豚链球菌(Streptococcus iniae),减少由其造成的经济损失,建立了一种基于Sim基因高效、敏感的海豚链球菌环介导等温扩增(LAMP)检测技术,并对739个样品
于2014年春季(5月)、夏季(7月)和秋季(9月),在三环泡湿地设置15个采样点,通过样品采集、鉴定分析以及浮游生物功能群划分,研究湿地内浮游动物功能群对浮游植物功能群的影响。结果表
卡夫卡作品独特的思想内涵,既是特定时代的产物,又是他个人的经历、性格使然.“上帝死了”的精神危机,使西方人忽然之间成了上帝的弃儿,成了无家可归的异乡人和漂泊者.物的暴
基体效应是影响LA-ICP-MS分析结果准确性的主要因素之一,但目前却没有一种量化基体效应研究的方法。提出了一种以分析元素与内标元素的强度比(Ii/Iis)为纵坐标、浓度比(ci/cis)为
故障现象一辆2011年奥迪Q5,搭载第二代EA888型2.0T发动机和0B5型四驱双离合变速器,行驶里程为150 000km,车况良好,基本无事故史。客户抱怨:最近坐在车上偶尔感觉到比较明显的
原发性肺癌(简称肺癌)是目前发病率和死亡率增长最快、对人类健康和生命威胁最大的恶性肿瘤,高居我国恶性肿瘤死因首位。中央型肺癌发病隐匿,影像学检查在其早期诊断中至关重