考古文物名词英译探讨

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:YX19781987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文物是传承人类文明与文化的载体,有其特殊的文化底蕴和语言特征。本文从翻译的原则入手,探讨考古发现中文物名词的翻译标准及方法;并以陕西出土的青铜器为例,列举已出土文物名词的拟译英文形式,目的在于进一步规范文物名词翻译,从而推动中华文化的对外交流和传播。
其他文献
针对周期测量法在高频段表现差强人意的缺点,提出了周期自适应测量法的设计方案,即在增加一项自动调整待测信号测量周期的功能。同时设计一款基于FPGA的数字频率计,其中EDA工
互联网极大地激发了网民对网络政治的参与热情和兴趣,新媒体技术的广泛应用也让网民找到一个表达不满的有效平台。由于中国正处于社会转型期,各种社会矛盾凸显尖锐,再加上群
麦克姆斯和肖的《形成议题的研究报告》一文揭示了一个重要理论 ,即大众媒介可以通过议题设置形成或影响舆论。因此 ,议题设置成为媒介舆论引导的一个常用方法。但是今天的受
随着经济的快速发展,当前我国各行业对电力的需求越来越高,这种情况下急需提升输变电线路的整体建设水平,促进电力运输能力的提高。施工技术与施工管理在电网建设中是非常重
地址是公安工作的"人、地、物、组织、事件"的五要素之一,发挥着极为重要的作用。抓住公安部示范推广"新一代警用地址数据管理与服务系统"的机遇,分析地址数据建立地址模型,
国内医药行业经历了2007年的反弹,2008年的全面复苏,2009年的医药行业将继续保持快速增长。推动医药行业持续快速增长的动力来自于:新型医疗卫生体制改革带来的医疗市场扩容;医药
报纸
本文通过实例说明,中译外可以利用电子手段,通过定性分析和定量分析,确保译文概念的准确和自然。
金融机构因经营失败退出市场,这是市场竞争优胜劣汰的必然结果,在经济发达国家较为常见,已形成妥善有效的退出机制。而目前我国金融机构市场退出问题仍处在探索实践阶段,无法
目的:通过对500例患乳腺增生症的临床资料进行统计分析,探讨与其相关的高危因素。方法:对来我院亚健原门诊的2 500名女性就诊者进行临床检查和辅助检查,并进行问卷调查。将所
本文以"两会"期间政府与媒体对养老问题的议程设置作为研究对象,以2013—2016年政府工作报告中所涉及的养老政策、凤凰网新闻后台抓取的73家媒体"两会"期间针对养老话题的1,1