论文部分内容阅读
关于王小宁默默寻找丈夫坟墓的稿子,10年前我写过不下10篇,本不打算再写,可总是身不由己。10多年了,我仍然清晰地记得,写下第一个字,笔尖就沉得厉害,不知该如何描绘一个女人的悲情命运,因为我的心飞到了一个遥远的地方。后来的事实表明,我的命运,被我这篇作品的命运牢牢牵扯进去了。我也是那样的一种性格,硬是不愿把自己的命运扭转过来。一我一直记着采写第一篇、也是改变我命运最初时刻的情状。2001年,我驻在西安一个部队从事新闻工作,偶然看到4月13日《解放军
About Wang Xiaoning quietly looking for her husband’s grave manuscript, 10 years ago I wrote no less than 10 articles, this does not intend to write, but always involuntarily. For more than 10 years, I still vividly remembered that writing down the first word made my nostril sore. I do not know how to portray the tragic fate of a woman because my heart flew to a distant place. Later facts show that my destiny is firmly involved in the fate of my work. I am also a kind of character, just reluctant to reverse their own destiny. As I always remember to write the first one, it was also the first moment to change my fate. In 2001, I was in Xi’an, a unit engaged in journalism, accidentally saw the April 13 "Liberation Army