框架语义学对《雷雨》英译的指导性语用研究

来源 :南通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:edward109
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
框架语义学作为认知语言学的一个重要分支,主要是关于人类思维的研究,人类思维中的背景知识、经验、记忆等与翻译原文的输入、理解、记忆、转码以及最终产出都有着紧密的联系,背景知识的不同、理解结构的差异导致同一语义激活的是认知主体不同的认知框架,从而导致翻译结果的迥异。对框架语义学理论以及框架的正确理解和使用,涉及到文学翻译系统的最佳模式产出,因此对翻译具有明确的指导意义。本研究试图通过把翻译实践结合框架语义学对曹禺戏剧《雷雨》王佐良英译本Thunderstorm的翻译过程进行分析,旨在发现框架语义学对《雷雨》翻
其他文献
随着经济全球化的发展,企业营销出现以顾客为关注焦点、精细的STP策划、综合营销成本分析、整合营销传播、建立伙伴关系、最大限度地运用网络等趋势。中小企业要想适应经济全
<正>粘连期肩周炎虽然疼痛缓解,但活动功能障碍、肌肉萎缩严重影响日常生活。笔者应用小针刀松解配合手法松解治疗粘连期肩周炎,取得满意的疗效,现报道如下。1临床资料1.1一
开发研制粉煤灰免烧砖可以充分利用工业废料、降低产品成本、保护资源和环境,同时还解决了电厂废渣的排放和堆存问题。本文分别以水泥和水玻璃作为粘结剂,添加免烧砖添加剂,
大豆蛋白富含8种人体必需氨基酸且不含胆固醇,具有动物蛋白不可比拟的功能特性。面制品的氨基酸平衡特性较差,在加工过程中适量加入大豆蛋白,既能提高面制品的营养价值,又可
<正>单店管理出效益是整个药品零售市场的焦点话题,如何提高单店销售,不仅需要连锁药店的整体管理水平,关键在于有一位称职的店长,店长的工作能力及领导能力,直接影响整个单
当今世界主要市场经济国家准备金率及其调整频率一般很低,部分国家甚至完全取消准备金工具使用,而我国不仅准备金率较高而且调整频繁,是重要的货币政策工具。准备金制度地位
乐队配置受文化传统制约,是文化历史积淀的结果。无论是西方乐队以声部均衡为第一要义的配置方式,还是中国传统乐队以音色结合为指归的配置原则,其生成和发展都和它赖以生存
人口老龄化是21世纪中国面临的重要社会问题之一。发达国家进入老龄社会时人均GDP一般在5000美元以上,而我国进入人口老龄化社会时人均GDP仅为1000美元左右。[1]这使我国老龄
目的探讨卡泊芬净和米卡芬净治疗重症侵袭性真菌感染(invasive fungal infections,IFI)患者的临床疗效,评价药物利用。方法随机抽取四川省人民医院2009年1月至2011年12月分别
粉防己碱外用治疗小鼠烫伤,不仅能降低血管通透性,减轻组织损伤,促进创面愈合,还能抑制肉芽肿生长,减小愈合后的疤痕。此外可抑制烫伤后皮肤中组织胺、白细胞介素1、肿瘤坏死因子(TNF)的