英语翻译教学和汉语言文化素养分析

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ln466985609
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在分析我国英语翻译教学现存问题及其与汉语言文化素养关系的基础上,提出了英语翻译教学的内涵和重要性,并且进一步提出相关建设性建议,以期解决现实中英语翻译教学过程中存在的诸多问题。
其他文献
相当长一段时间以来,我国的大学英语教学存在着"重听说和阅读,轻翻译"的现象。大学英语中的翻译教学没有受到应有的重视。在大学英语教学中加强翻译教学是培养应用型专业人才的需要,是提高学生英语水平的需要。本文探讨了大学英语翻译教学的途径:翻译课文中的长难句,翻译教师仿句改编的句子,翻译课后练习中的长难句,翻译课后练习中的汉译英练习,翻译教师提供的课外材料,开设翻译通识选修课,鼓励学生参加翻译比赛。
口语叙事能力是叙事者在深入了解故事情节与故事内容的前提下,结合自己的认知储备和生活经验,按照自己的逻辑,有组织、有顺序地将故事的背景、起因、结果等要素清晰表达出来的能力。口语叙事能力对促进儿童社会交往、沟通交流等能力的发展至关重要。以往文献表明,智力障碍儿童在讲述故事的背景、起因、结果等要素时表现较差。因此,本研究旨在探讨分享阅读对智力障碍儿童口语叙事能力宏观结构的影响,并且提出相关的教育建议。本
<正>礼仪是指人们在社会交往中广泛认可,又稳定遵守,以建立和谐关系的各种精神、准则、规范和仪式的总和。礼仪教育指针对人们在社会交往中的行为规范所进行的教育,具有一定的操作性和实践性,能帮助人们学会更好地和他人相处,懂得尊重他人、理解他人,为他人着想。幼儿期是人生的启蒙阶段,也是塑造礼仪的重要时期。在幼儿园教育中,教师要将礼仪教育渗透到一日活动中,让幼儿在游戏中逐步领悟、体会到礼仪的重要性,提升认知
期刊
在新课程改革的大力推动下,教师要强化教学质量与课堂效果,努力建构一个有创意、有策略、有成效的育人环境,助力学生的知识积累与能力训练。教师充分挖掘历史地图的教学价值,深刻剖析历史地图应用于课堂教学的现状,并科学总结历史地图在课堂教学中的应用方法,借助历史地图推动学生的主体认知与快速发展,使学生形成良好的空间观念与过程感知,实现对历史事件的全面感知与深度学习。
传统的教学资源整合方法已经无法满足大数据时代的资源整合需求,因此本文基于数据挖掘设计新的大数据应用技术课程线上教学资源整合系统。硬件部分设计了TPS70345芯片和C6722B储存器。软件部分首先设计了程序设计课程大数据资源整合架构,其次基于数据挖掘设计了教学数据资源整合模型,最后设计了教学资源整合功能模块,从而实现了线上教学资源整合。测试结果表明,本文设计的应用技术课程线上资源整合系统的性能良好
法学界对于社会科学在司法裁判中运用的研究源于对以逻辑演绎方法为核心的科学主义在法学中支配地位的反思和以经验主义为核心的社会科学在法学中的兴起。为了确保进入裁判性事实认定领域的社会科学具有权威性和说服力,社会科学必须借助相应的证据规则。社会科学知识作为证据的准入标准经历了一个从普遍认同标准到科学有效性标准的转变。社会学解释方法和社会框架是社会科学在法律适用过程中加以运用的两种方式。社会学解释方法在法
学位
目的 探讨核心自我评价对大学生焦虑的影响机制,以及无法忍受不确定性与人际关系困扰在其中的中介效应。方法 于2021年11月~2021年12月采用核心自我评价量表(CSES)、简版无法忍受不确定性量表(IUS-12)、人际关系综合诊断量表、焦虑自评量表(SAS)对741例大学生进行问卷调查。结果 核心自我评价负向预测焦虑(β=-0.357,P<0.001);无法忍受不确定性在核心自我评价和焦虑之间起
研究了泡菜发酵过程中薄荷提取物对其亚硝酸盐含量的影响。结果表明,相比对照组,加入不同浓度薄荷提取物后,泡菜中亚硝酸盐含量明显减少,含量变化为空白组>0.10%维C溶液组>0.01%薄荷提取物组>0.05%薄荷提取物组>0.10%薄荷提取物组。同时,薄荷提取物的添加减缓了泡菜pH值的变化,随着薄荷提取物浓度的增加,泡菜中可滴定酸含量相应地降低,当添加含量在0.10%时对泡菜可滴定酸的影响在可接受范围
信息技术的蓬勃发展给翻译带来了巨大的变化,层出不穷的新科技新工具重塑了翻译的形态、丰富了翻译的手段、重新定义了翻译标准、提高了翻译的效率和质量,给翻译教学带来了机遇和挑战。本文梳理了信息技术对翻译的作用、影响,分析目前信息化翻译教学存在的问题和误区,从学校、行业、协会、教师和学生等多角度多层面提出改革的有效途径以提高翻译教学的质量,培养符合社会需求高素质实用型翻译人才。