缺铁性贫血的诊断与治疗

来源 :中国社区医师(医学专业) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxtx001209
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨缺铁性贫血的的诊断及治疗方法,为临床诊断和治疗提供依据。方法:收治缺铁性贫血患儿550例,随机分为两组,治疗组270例给予小剂量铁剂口服治疗;对照组280例给予常规剂量铁剂口服治疗。随访期1个月,对其临床疗效进行对比分析。结果:治疗组经口服小剂量铁剂治疗后,显效225例,有效35例,无效10例,总有效率为96.3%,出现不良反应12例。对照组经口服常规剂量铁剂治疗后,显效230例,有效37例,无效13例,总有效率为95.4%,出现不良反应43例。两组总有效率相比,差异无统计学意义(P>0.05)。两组不良反应比较,治疗组明显少于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论:缺铁性贫血的早期诊断具有重大意义,口服小剂量铁剂临床疗效及不良反应明显优于常规铁剂治疗。 Objective: To discuss the diagnosis and treatment of iron deficiency anemia and provide the basis for clinical diagnosis and treatment. Methods: A total of 550 children with iron deficiency anemia were randomly divided into two groups. 270 cases in the treatment group were treated with low dose of iron, while 280 cases in the control group were treated with conventional iron dose. Follow-up period of 1 month, the clinical efficacy of comparative analysis. Results: In the treatment group, 225 cases were treated with low dose of iron, effective in 35 cases and ineffective in 10 cases. The total effective rate was 96.3%. There were 12 adverse reactions. Control group after oral administration of conventional iron therapy, markedly effective in 230 cases, effective in 37 cases, ineffective in 13 cases, the total effective rate was 95.4%, there were 43 cases of adverse reactions. There was no significant difference between the two groups in total effective rate (P> 0.05). The two groups of adverse reactions, the treatment group was significantly less than the control group, the difference was statistically significant (P <0.05). Conclusion: The early diagnosis of iron deficiency anemia is of great significance. The clinical efficacy and side effects of oral low dose iron are significantly better than those of conventional iron therapy.
其他文献
随着公文处理法规(即国家级机关公文处理办法和条例)的颁行和逐步完善,法定公文的概念应运而生。但时至目前,法定公文所指仍不明确。如有的仅指党、政两大机关的法定文种,有
<正>近年来,随着社会经济的发展,创业活动在促进就业、生产力的提高和国民经济可持续发展中的重要作用得到学者们的一致认可。[1]加之近年来,在经济下行的大环境下,我国高校
英汉习语具有强烈的文化特征 ,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾 ,不仅要译出原语习语的形象、喻义 ,还要译出其民族特色和地域色彩。所以英汉习语互译时 ,除用直译、套译和
<正>目的:评估骨空针刺减压法在治疗腰椎间盘突出症上临床疗效,并与现行标准针刺法进行对比观察。方法:对照方法采用“单盲法”,对其腰腿痛程度及临床症状、体征等进行量化,
会议
为分析损伤–渗流耦合作用下边坡工程的稳定性,建立了基于Mohr-Coulomb准则的岩石弹塑性损伤–渗流耦合模型。从主应力空间的角度出发推导了损伤作用下Mohr-Coulomb准则的应
本文从宏观角度探讨了文化语境对语篇翻译过程的影响。译者对文化依附矛盾的处理得当与否,是决定语篇成功与否的一个重要因素。
对存在于客观世界中物质的性质及其相互间作用的认识、分离提取、综合利用及其人工合成,是化学学科研究的内容之一。结合我国特有、丰富矿产资源的特点,研究其成因演化、分
语言是人类经济活动中一种重要且特殊的资源,具有经济属性。作为新兴产业,语言产业具有低耗能、低污染、高产出等"绿色"产业的特点,符合我国经济发展形势和产业发展阶段性特
<正> 在进出口钢材检验实践和与外商的索赔谈判中,以及与国外厂家工程技术人员的技术交流中,我们感到现行的各国钢的脱碳层深度金相测定法对于球化退火态来说,尚存如下问题:1
探究中国特色社会主义政治经济学的丰富和发展是一个重大的理论和实践课题。要解答好这个课题,就得弄清楚马克思主义政治经济学与西方经济学的异同。马克思主义政治经济学与