论文部分内容阅读
诗人用“心”良苦,情深意长,抒情言志,韵味无穷。
思友之“心”——“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(李白《聞王昌龄左迁龙标遥有此寄》)
诗人将思念友人的一片“愁心”寄予明月,随风一直飘到友人身边,想象奇特。月本无知,但诗人有情。在诗人心中,明月成了可信的使者,能将自己对友人的思念与同情捎至遥远的夜郎西。在诗人眼中,明月多么可爱可亲。
苦闷之“心”——“水流心不竞,云在意俱迟。”(杜甫《江亭》)
前句说江水如此滔滔,好像为了什么事情,争着向前奔跑;而“我”此时却心情平静,无意与流水相争。后句是说白云在天上移动,那种舒缓悠闲,与“我”此时的闲适心情完全没有两样。“我”本来满腔抱负,要有所作为,而客观形势却处处与自己为难。在平时,本是极不愿意“迟”的,如今看见白云悠悠,于是也突然觉得以往的做法不免是自讨苦吃,应该同白云“俱迟”才对。表面上悠闲恬适,实则仍是一片焦灼苦闷。
同情之“心”——“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”(白居易《卖炭翁》)
“身上衣正单”,自然希望天暖。然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在卖炭上的,所以他“心忧炭贱愿天寒”,在冻得发抖的时候,一心盼望天气更冷。诗人如此深刻地理解卖炭翁的艰难处境和复杂的内心活动,仅十多个字就如此真切地表现了出来;又用“可怜”两字倾注了无限同情,怎能不催人泪下?
纯洁之“心”——“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)
当时诗人被贬谪,正处于众口交毁的恶劣环境中,他以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和相互信任,这绝不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,表达对洛阳亲友的深情。
孤寂之“心”——“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”(李商隐《嫦娥》)
嫦娥想必也懊悔当初偷吃了不死药,以致年年夜夜幽居月宫,下穷碧海,上彻青天,寂寥清冷之情难以排遣。“应悔”是揣度之词,这揣度正表现出一种同病相怜、同心相应的感情。与其说是诗人对嫦娥处境心情的深切体贴,不如说是诗人内心寂寞的心灵独白。
惜别之“心”——“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”(杜牧《赠别》)
蜡烛本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼中烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人眼里,蜡烛那彻夜流溢的烛泪,就是在为主人的离别而伤心。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。诗人移情于物,通过蜡烛的有心惜别、替人流泪,使感情表达得委婉含蓄,更加动人。
思友之“心”——“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(李白《聞王昌龄左迁龙标遥有此寄》)
诗人将思念友人的一片“愁心”寄予明月,随风一直飘到友人身边,想象奇特。月本无知,但诗人有情。在诗人心中,明月成了可信的使者,能将自己对友人的思念与同情捎至遥远的夜郎西。在诗人眼中,明月多么可爱可亲。
苦闷之“心”——“水流心不竞,云在意俱迟。”(杜甫《江亭》)
前句说江水如此滔滔,好像为了什么事情,争着向前奔跑;而“我”此时却心情平静,无意与流水相争。后句是说白云在天上移动,那种舒缓悠闲,与“我”此时的闲适心情完全没有两样。“我”本来满腔抱负,要有所作为,而客观形势却处处与自己为难。在平时,本是极不愿意“迟”的,如今看见白云悠悠,于是也突然觉得以往的做法不免是自讨苦吃,应该同白云“俱迟”才对。表面上悠闲恬适,实则仍是一片焦灼苦闷。
同情之“心”——“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”(白居易《卖炭翁》)
“身上衣正单”,自然希望天暖。然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在卖炭上的,所以他“心忧炭贱愿天寒”,在冻得发抖的时候,一心盼望天气更冷。诗人如此深刻地理解卖炭翁的艰难处境和复杂的内心活动,仅十多个字就如此真切地表现了出来;又用“可怜”两字倾注了无限同情,怎能不催人泪下?
纯洁之“心”——“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”(王昌龄《芙蓉楼送辛渐》)
当时诗人被贬谪,正处于众口交毁的恶劣环境中,他以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和相互信任,这绝不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,表达对洛阳亲友的深情。
孤寂之“心”——“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”(李商隐《嫦娥》)
嫦娥想必也懊悔当初偷吃了不死药,以致年年夜夜幽居月宫,下穷碧海,上彻青天,寂寥清冷之情难以排遣。“应悔”是揣度之词,这揣度正表现出一种同病相怜、同心相应的感情。与其说是诗人对嫦娥处境心情的深切体贴,不如说是诗人内心寂寞的心灵独白。
惜别之“心”——“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”(杜牧《赠别》)
蜡烛本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼中烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人眼里,蜡烛那彻夜流溢的烛泪,就是在为主人的离别而伤心。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。诗人移情于物,通过蜡烛的有心惜别、替人流泪,使感情表达得委婉含蓄,更加动人。