二十岁出门远行

来源 :北方人(悦读) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyj8332606
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20岁,我读大三,生日在年头淡淡地过去。吹蜡烛时想着我的第一个20年,七成的时间用来读书,不逃学,不早恋,家庭和睦,安稳得像池塘的水,虽然和美,却寡淡寡淡的。我一路走来不知所谓,从重点初中到重点高中到重点大学,直到20岁,我仍然看不清楚自己,没心没肺地过日子。将近年尾,我向往一座古城,她就那样不可预知地定格在我记忆的至高点。和“虫子”“玫瑰”商量去凤凰,随便得像到苏杭一样,买了火车票还觉得像做梦。湘西那样 20 years old, I read junior, birthday faint in the past. Blowing candles when I think of my first 20 years, 70% of the time used to study, do not run away from school, not love, family harmony, stability, like the pond water, although the United States, but the number of pale. I do not know the way along the way, from key junior high school to key high school to key universities, until the age of 20, I still can not see myself, heartless to live. Towards the end of recent years, I yearning for an ancient city, she was so unpredictably freeze in my memory of the highest point. And “bugs ” “Rose ” to discuss the Phoenix, just like to Suzhou and Hangzhou, bought a train ticket but also feel like a dream. Xiangxi that
其他文献
在各大城市的公共场所,随处可见中英文双语的公示语,在方便外宾的同时也体现了城市的国际化。然而,这些公示语英译的版本却存在着一定程度的问题。本文主要对这些错误翻译中体现
债转股是解决企业负债问题的一条有效途径,债转股策略成功实的关键在于适实施债转股后的企业要有一个良好的经营效果,为此,需采取一系列的有效措施,包括建立资产管理公司的内
摘 要:文章分析不同主体在校园中的各类需求以及相同主体在不同阶段的不同需求,并进一步探讨符合师生需求心理,能充分实现大学校园文化建设的策略,以期为满足校园文化主体个性化需求积累经验。  关键词:大学校园;校园文化;主体需求  高等学校是先进文化积淀、发展和传承的主要社会机构,承担着传承文明、创新理念、培养高素质人才、服务社会的职能,对促进人类文明进步具有重要意义。高校校园文化建设对培养和提高大学生
1. 我明天要好好学习!rn2. 我再也不玩游戏了!rn3. 开门啊,我没带钥匙!rn4. 谁去食堂?(下一句是:帮我打包)
本文对许渊冲先生翻译的毛泽东三首井冈山词进行分析,探讨根据毛泽东诗词的语言特点,在毛泽东诗词英译中所需采取的翻译技巧。
商品房预售如今已经成为商品房交易的一个重要交易方式,而我国关于商品房预售交易合同的相关详细法律并不完善,本文从商品房预售交易合同本身出发,根据《合同法》等相关法律
目的:探究不同镇静药物用于重症监护室机械通气患者镇静效果的比较.方法:本研究课题收集的100例客观对象,均为2017年5月到2019年4月笔者重症监护室收治的患者,依据患者不同镇
本文以女性主义视角,从母女关系入手重新解读小说《砖巷》。通过对主人公纳兹奈恩作为女儿和母亲的双重身份进行分析,以及对两种截然不同的母女关系的比较,发掘母女关系在女
在我国的国家治理中,对于思想政治工作的加强与创新都对于国家的发展有着积极地作用,而且就我国的交通运输领域而言,思想政治工作也是其中最为关键的组成部分。在当前的社会发展
文章解释了校园文化意象的含义,分析了我国的校园公共设施存在的不足之处,总结了校园文化意象对公共设施设计的意义,并以湖北师范大学为例,提取校园独特的文化元素,整体把握