预报天气的印第安人

来源 :中学英语之友·初二版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenaabb1111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Two men were traveling in a very wild and lonely part of America.For days they had not even seen a house, only a few huts made of wood, or tents made of skins. Then one day they met an old Indian who earned his living by trapping animals for their fur. They found that he knew their language and they had a little conversation with him. One of them asked him if he could tell them what the weather would be like within the next few days.
  “Oh, yes,” he said. “Rain is coming, and wind. Then there will be snow for two days, but after that there will be bright sunshine.”
  “Isn’t that wonderful?” said one man to his friend. “These old Indians know more of the secrets of nature than we do with all our science. They have not been spoiled by civilization.” Then he turned to the old Indian.
  “Tell me,” he said, “how you knew all that?”
  The Indian replied, “I heard it on the radio.”
  
  预报天气的印第安人
  有两个人在美洲一个非常荒凉偏僻的地区旅行。好多天来,他们连所房子也没看到,只看见几个木棚子和皮帐篷。一天,他们遇到一个靠猎取兽皮谋生的印第安老人。他们发现他懂得他们的语言,就和他聊了一会儿。其中一个人问他,能否告知近几天的天气如何。
  “哦,行啊”,他说。 “就要下雨了,还要刮风。 接着还得下两天雪。 这以后,就是大晴天了。”
  “这不是太神奇了吗?”一个旅行者对他的朋友说。“这些印第安老人深知大自然的秘密,比我们有科学知识的人知道的还多。他们并没有被现代文明所迷惑。”接着他转向印第安老人:
  “请问,”他说,“你是怎么知道这一切的呢?”
  印第安老人答道:“我是从无线电里听来的。”
其他文献
轴流式脱粒装置具有脱粒和分离的双重作用,而且脱净率高,茎秆夹带损失少。因此,国外的一些联合收获机及我国南方的悬挂式水稻联合收获机都应用它,而东北、华北等地也把它应用
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
2002年6月9日《哲学研究》编辑部和山东社会科学院哲学所在济南联合举办了“马克思主义哲学的当代价值”学术讨论会,30多位专家学者出席会议,围绕马克思主义哲学在当代有没有价值、有什么价值、如何实现它的价值等问题展开了讨论。
巴尔扎克说过:“苦难是人生的老师。”磨难为人类设立了一个又一个难题,也使人们在解决难题的过程中取得了一个又一个胜利。可以说, Balzac said: “Misery is a teacher of
时尚是一种潮流,时尚是一种发展,时尚亦是一种蜕变。——题记追赶时尚,难道就是迷恋奇装异服、古怪发型吗?追赶时尚,难道就是那追捧歌星影星、超女酷男的声嘶力竭吗?追赶时尚
学生作文最大的困惑就是无话可说,不知写什么。其实,他们只是不善于运用自己已有的生活积累。 The biggest puzzle of student writing is to say nothing, I do not know w
雨滴大小和不同喷射速度对作物和土壤的结构有一定的影响。但如何度量这种物理量并直接测得它,这是喷灌研究者十分感兴趣的课题。当前国外有用高速摄影机拍摄雨滴降落速变。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
从懂美丑时,我就开始做一个梦,梦到自己变成一只高贵美丽的白天鹅。可美梦醒来,我依旧是只丑小鸭。  我沉浸在深深的自卑中,提不起学习兴趣,也不喜欢和同学们交往,把自己孤立了起来。想着,学习成绩再好有什么用,考入大学又有怎么样,无论如何努力,小眼睛,大嘴巴,身材矮小的我都是一只丑小鸭。  很小的时候就觉得自己丑。妈妈说,女大十八变,会越变越好看。基于对美的向往,我信了,可眼见着同学们个个蜕变成白天鹅,
1930年,西蒙·史佩拉传教士每日习惯于长时间地在乡村的田野之中漫步。无论是谁,只要经过他的身边,他就会热情地向他们打招呼问好。 In 1930, the missionary of Simon Sper