论文部分内容阅读
在中国近代美术史上,命途多舛、颇具争议却成绩斐然的画家里,潘玉良绝对占一席之位。她的一生是幸运与不幸的交织。历史上的潘玉良是父母早逝,沦落风尘,尝尽人间酸苦。但是纵观她的平生可以看出,她是一个思想丰盈、极具魄力的人。潘玉良作为西学东渐大时代背景下的画家,在国内先是接受了西画的教育,并先后两次赴欧洲学习,她的作品不可避免地受到东西技法的影响。在
In the history of modern Chinese art, Pan Yuliang definitely occupies a place in the painstakingly controversial yet successful painter. Her life is a combination of luck and unhappiness. Pan Yuliang in the history of the parents died young, reduced dust, taste the world sour. But looking at her life can see that she is an abundance of thought, very courageous people. Pan Yuliang, as an artist in the context of the gradual progress of Western Learning in East China, first received the education of Western painting in China and twice successively studied in Europe. Her works are inevitably influenced by the techniques of the east and the west. in