从翻译教学的角度评析《大卫·科波菲尔》的不同译本

来源 :高教探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jhson47
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《大卫·科波菲尔》是英国伟大作家狄更斯的优秀作品,在其创作生涯中占据重要地位,在我国已有多种译本。译本不同,其展现的应用价值亦不同。选取不同译本,从翻译教学角度评析原著再现过程中的差异尤为必要。笔者从翻译教学的角度,结合董秋斯和张谷若这两位译者的《大卫·科波菲尔》译本中的具体实例,评析这两个译本的差异,以期对翻译课堂教学有所裨益。 David Copperfield is a fine work by Dickens, a great British writer who has played an important role in his creative career. There have been many translations in our country. Different versions, the application of its value is also different. Select different versions, from the perspective of translation teaching of the original reproduction of the differences in the process of reproduction is particularly necessary. From the perspective of translation teaching, the author analyzes the differences between these two versions in the light of the specific examples in the translations of David Copperfield by the two translators, namely, Dong Qiu Si and Zhang Gu Ruo, in the hope of benefiting translation teaching .
其他文献
近年来,动物防疫、检疫、动物卫生监督、疫情处理等各项工作不断完善、规范,特别是《重大动物疫情应急条例》(以下简称《条例》)的颁布实施,为重大动物疫情发生后的控制、扑灭等应
目的探讨选择性左下肺肺叶隔离对开胸患者肺内分流及血气的影响。方法选择40例经胸食道下段或贲门手术患者,将其分为A、B两组(n=20),两组患者均采用支气管堵塞法肺隔离单肺通气
董事会行为是公司治理框架下的重要研究内容,忙碌董事会从行为强度上刻画了董事会整体及其成员个体在公司治理机制中的投入程度与质量,这会直接影响公司治理的运行效率与质量
将SVM应用于手写数字的识别,即将采集、预处理后的样本图像的各个像素点直接作为SVM的输入进行训练,通过交叉验证得到最佳参数,取得了较高的识别率.通过与BP神经网络的实验对
4月10日,中远海运集装箱船队又迎来一位重量级成员,20000TEU集装箱船"中远海运双子座"号在大连正式命名交付。该船为中远海运今年接收的第4艘20000TEU级船舶,为国内目前建造并
目的:建立高效液相色谱法测定替加氟胶囊中替加氟含量的方法。方法:采用Diamonsil-C18(4.6mm×200mm,5μm)色谱柱;流动相:甲醇-水(70:30);检测波长:270nm;流速:1.0ml/min。结果:盐酸
目的对行髋关节置换的患者应用舒适护理模式下的术后护理,并对相应的效果进行观察。方法选取40例在本院接受髋关节置换的患者作为研究对象,均为2017年3月~2019年3月我院骨科
目的:探究高频电凝在急诊清创术中的应用价值。方法:于我院接收的急诊清创术患者中,随机选取50例入组研究,患者均于2017年5月至2018年1月入院。采用随机双盲法将所有入组对象分
对丝绸之路特定生活内容的描写反映,是元代文学中一个突出的现象,形成了元代文学中的特殊领域,即丝绸之路文学.本文就元代丝绸之路文学研究的相关情况进行评述,以期对其今后
通过卫星遥感解译和地表调查,对滇西北宾川地区活动断层进行了相对全面的调查研究,并对该区活动构造体系提出了新认识。研究表明,该区发育以北东向正断层和走滑断层为主的活动断