绘本翻译中图文关系的处理——以莫里斯·桑达克的中英文绘本对比为例

来源 :重庆师范大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boy1000cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从二十世纪后半叶迄今,中国的绘本一直是以翻译作品为主流。不同于传统以文字表述为主的文学形式,绘本是以文字和图画两种语言媒介共同讲述故事。译者在翻译绘本时,是否处理以及如何处理这种同时包含图像和文字的文学艺术形式是一个棘手却重要的问题。本文以桑达克的三部作品《野兽国》《厨房之夜狂想曲》《在那遥远的地方》为例,分析原作与译作中图文关系明显改变的部分,讨论其对翻译的影响。
其他文献
柯勒律治是英国湖畔派诗人、社会批评家以及19世纪保守主义代表人物之一。他的政治思想经历了从激进早年到保守晚年的转变。他最初同情法国大革命,随着革命的发展,他的态度发
地理学研究生教育是地理学学科发展的重要方面。笔者以重庆师范大学地理与旅游学院的研究生培养模式为对象及依据,利用文献法及GIS空间分析法等研究方法,通过生源情况、培养方
62层的重庆世贸中心超高层建筑,其中51层设高18.9m的大空间观景厅,介绍了大空间模板支撑搭设、大跨度、大截面梁的钢筋绑扎,防裂混凝土的浇筑等成功经验。
春秋战国之际,"内诸夏,外夷狄"的华夏认同意识渐趋形成且日益强化。此视域之下,原为西周之"南土"的巴人逐渐被边缘化为蛮夷。后随着秦对巴的开土列郡以及近百年的开发、更化,巴渐
上海市高级人民法院审判法院办公楼工程先后获得上海市、区、行业协会以及国家颁发的数项专业奖。实现了一个工程质量获奖的”大满贯”。究其”秘决”,就是在项目质量管理上精
由于市政建设项目的规模较大、工期较长、施工条件较为复杂,从而使其项目管理具有强烈的实践性、复杂性、多样性、风险性和不连续性等特点,因此对于市政工程施工质量控制的意
市中心的高层建筑施工场地狭小,为解决一般起重设备实施楼顶吊装的难题,介绍了采用常规起重机具组合体系将2台变压器吊至232m的机具组合、吊装工艺及施工要点,成功实施表明,组合
通过对可查文献资料的梳理,结合日常工作,提出目前作物化学控制技术在玉米生产上的应用已经具备较广泛的理论和试验基础,且效果比较突出。目前应用较多的领域主要是玉米防倒伏,在
在城市轨道交通两侧设置声屏障是减少噪声污染的有效手段,针对城市轨道交通声屏障施工技术的运用,就其制作与施工,研究了相对应的改进措施,并提出了安装质量的检验标准和方法。
利用喀什市气象代表站点1951 ~2012年平均气温、年最高气温、最低气温、降水量等数据资料,分析近62年以来喀什市的气温和降水量变化特征.结果表明,进入21世纪以后该地域气温明