论文部分内容阅读
绝望卡夫卡曾经说过这样的一句话:在某种意义上善良是绝望的表现。小文当然不会知道,也不会理解这句话的意思。但是,小文知道一个故事。这个故事,是爷爷留给他的,他总是隐隐约约、模模糊糊地记着它。虽然,偶尔也会有忘记。爷爷十二岁的时候,小文的镇子不是镇子,而是一个村子。村子不大,却非常美丽,离村子二里的地方,有大片的杨树林,离村子又二里的地方,是沼泽——现在人们更喜欢称之为湿地。每年秋天来临的时候,会有各种各样的鸟从这里飞过,小文的先人们统称之为“大雁南飞”。夜晚来了,有的鸟飞累了,就歇下来。有的落在树林里,有的落在沼泽地里。于是,猎手们就出现了。那些日子,村子里弥漫着野生鸟被蒸煮、烧烤的气味。因为爷爷的祖母信佛,所以,不允许
Despair Kafka once said something like this: In a sense goodness is a manifestation of despair. Xiao Wen certainly do not know, will not understand the meaning of this sentence. However, Xiao Wen know a story. This story is left to his grandfather, he always vague, vaguely remember it. Although, occasionally there will be forgotten. At the age of 12, Grandpa was not a town but a village. Small village, but very beautiful, two miles away from the village where there is a large poplar forest, two miles away from the village where the marshes - and now people prefer to call it wetlands. Every autumn comes, there will be a variety of birds flying from here, Xiaowen predecessors collectively referred to as “Dayan Nanfei.” Night is coming, and some birds fly tired, then rest. Some fall in the woods, some in the swamps. So the hunters appeared. In those days, the village was filled with the smell of wild birds being cooked and grilled. Because Grandpa’s grandmother believes in Buddhism, therefore, is not allowed