面塑,手中绽开的奇葩

来源 :新城乡 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanyinchashe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
几滚针、几拨子、几剪刀、几梳子,各色面团在手掌间揉、搓、拈、压、拍,只需要5分钟的时间,一个有着七彩羽毛、扭头逗趣的鹦鹉已活灵活现地飞上了精巧别致的铁丝框上。这种曾经能在大街小巷见到的面塑艺术,如今却大多只存在于人们的童年记忆中。面塑,俗称捏面人儿,这一民间艺术已根植于我国约两千年,它已经成为研究历史、考古、民俗、雕塑和美学所不可忽视的实物资料。面塑也分南北派别,黄河流域的面塑外形粗犷豪放,风格古朴深厚,且多制成精美糕点于重要节气食用。而在长江流域,面塑则呈现出精致、小巧、优美的特点,大部分作为观赏把玩的工艺品。 A few plectrums, a few plectrums, a few scissors, a few combs, colored dough kneading, rubbing, twisting, pressing and patting in the palm of your hand. It takes only 5 minutes. A colorful parrot that has colorful feathers and twists his head has vividly flown Delicate chic wire frame. This kind of plastic arts that once could be seen in the streets and alleys, but now mostly only exist in people’s childhood memories. This kind of folk art has been rooted in our country for about 2,000 years. It has become a kind of material material that can not be ignored in the study of history, archeology, folk custom, sculpture and aesthetics. Plastic is also divided between North and South factions, the Yellow River basin plastic outline bold bold, simple and profound style, and made of refined cakes and more important to eat. In the Yangtze River Valley, however, the flour is characterized by exquisiteness, compactness and gracefulness, most of which are handicrafts for viewing.
其他文献
近年来,随着旅游业的发达,以名人故居所在地为核心的历史名人纪念公园也越来越受到社会各界的广泛关注。名人纪念公园作为文化名城的重要组成部分之一,不仅代表着一个地方的精神
徽州有"文物之海"、"文献之邦"之称,民间传统工艺亦十分丰富,而且大多具有独到的地域特色。作为徽州优秀传统工艺的代表之一,徽州"犀皮漆"是徽州众多漆艺中典型代表,并以其悠
期刊
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
振动冲击锤可简化为两自由度动力学模型进行研究,其非线性区间冲击力可用一次谐波描述,各项动力学参数可由运动微分方程组获得确定的解,为进一步研究振动冲击锤的动力学特性
期刊
继承和发扬汉字文化理应是中国中小学教育的当务之急,但是,长期以来的应试教育模式及由此带来的升学压力,导致学校对书法教育的空前忽视,学生书写汉字的能力大大削弱,令人堪忧。书