论文部分内容阅读
为加强银行间市场自律管理,维护市场正常运行秩序,保护参与各方合法权益,中国银行间市场交易商协会(简称交易商协会)组织市场成员制定了《非金融企业债务融资工具市场自律处分规则》(简称《自律处分规则》)。《自律处分规则》于2012年3月1日经交易商协会第三届常务理事会第一次会议审议通过,并经中国人民银行备案同意,于2012年6月18日发布,自2012年10月1日起施行。《自律处分规则》坚持市场化理念,注意维持原有自律规范体系的平衡性,通过构建系统完善的自律处分规范体系保证了自律处分程序的正义性和完备性,丰富拓展了有效适度的自律处分措施,兼具工作效率和可操作性。
In order to strengthen the self-discipline management in the inter-bank market, safeguard the orderly operation of the market and protect the legitimate rights and interests of all parties involved, the China Banking Market Association of Traders (hereinafter referred to as the Dealers Association) has organized the members of the market to formulate the “Rules for the Self-disposal of Non-financial Enterprises Debt Financing Instruments ”(Referred to as“ self-discipline rules ”). The Disciplinary Rules were reviewed and passed by the first meeting of the Third Executive Council of the Dealers Association on March 1, 2012 and released on June 18, 2012 with the approval of the People’s Bank of China. Since October 2012, March 1 will come into force. The Disciplinary Rules adhere to the concept of marketization and pay attention to maintaining the balance of the original system of self-regulatory norms. By establishing a well-established system of self-disciplinary sanctions, the rules of self-discipline and sanctions ensure the integrity and completeness of disciplinary procedures and enrich and expand effective and appropriate disciplinary measures Measures, both the efficiency and maneuverability.