论文部分内容阅读
习近平总书记在与全国劳模代表座谈时强调,工会“要顺应时代要求、适应社会变化,善于创造科学有效的工作方法,让职工群众真正感受到工会是职工之家。”习近平总书记对工会与职工关系的生动阐述,既指明中国工会的宗旨使命,又赋予中国工会新的历史条件下的责任担当。基层工会是工会组织体制中最基本的组织单位,是工会全部工作和战斗力的基础。加强基层工会组织建设,不断激发基层工会活力,既是扩大党的阶级基础、巩固党的执政地位的要求,也是坚持走中国特色社会主义工会发展道路的需要。因
General Secretary Xi Jinping emphasized in his discussions with the representatives of model workers in the whole country that the trade unions should “adapt to the requirements of the times, adapt to social changes, and be good at creating scientific and effective working methods so that the workers and masses truly feel that the labor unions are the homes of workers.” The vivid elaboration of the relationship between the trade unions and the staff and workers not only points out the mission of the Chinese trade unions but also gives them the responsibility to assume responsibility under the new historical conditions of the Chinese trade unions. Trade unions at the grassroots level are the most basic organizational units in a trade union organization and form the basis for all the work and combat effectiveness of trade unions. Strengthening the building of grassroots trade union organizations and constantly stimulating the vitality of grassroots trade unions are both the requirement of expanding the party’s class foundation and consolidating the party’s ruling position, and also the need of adhering to the road of development of socialism with Chinese characteristics. because