“点石成金”,谁能拒绝海枯石烂的浪漫

来源 :幸福(情爱) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hunterxjtu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
海枯石烂,古往今来无数有情男女都将它作为爱的誓言。没想到,一个平凡的女孩杨莹竟从中悟出一个浪漫商机,做起了“海枯石烂”的生意。你想知道一块块普通的石头,是怎样哗啦啦流出财富的吗—— The seas and rocks are ruined, and many men and women of all ages have used it as an oath of love. Unexpectedly, an ordinary girl Yang Ying actually realized a romantic business opportunity and started a business of “craggy”. Do you want to know how ordinary stones are made and flowed out of wealth?
其他文献
This year, China has been hit by abnormal weather-spring seems reluctant to arrive as north China is plagued by low temperatures and strong winds and the south
加拿大许多景区被联合国教科文组织(UnitedNations Educational,Scientific and CulturalOrganization)列入世界遗产名录,按列入时间顺序分别是:1、梅多斯湾遗址梅多斯湾遗
世博会召开,全国各地的世博参观热情蓄势待发。据预测,中国2010年上海世博会平均每天参观者有40万人次,高峰日60万人次。而其中75%的参观者将在园区内用餐。为满足就餐需求,园区公共区域共规划了85000平方米的餐饮服务设施。  据上海世博局商业管理服务部部长林声勇介绍,世博园区的公共区域内有将近90家餐厅,再加上各展馆自建的餐厅,共有餐位4万个。近90家餐厅中以中餐为主,西餐占了三分之一,日本餐
李:我明白了。您知道英国教育展已在北京举行过了且广受我国学生欢迎。你们是否也计划在中国举行这样的教育展?参赞:我认为这将应由私立机构举办。美国大使馆没有计划办该项
在英语中,consider及其相关词,包括派生词、同义词或近义词,都是我国学生在学习和实际运用中使用频率很高的几个词。尤其是consider一词,不仅被列入高中英语教学大纲词表和
现在,城镇养花、种花者日益增多,花店、盆景店、花卉市场随处可见。有护理花卉技能的人,不妨开家花草护理店,提供花卉病虫害防治、花卉日常护理、技术咨询等服务,或现场指导,
据秘鲁一销售公司Inform@ction的总裁称,秘鲁每年向欧洲市场出口鳄梨达5万t,秘鲁已成为欧洲市场最主要的鳄梨供货商,甚至胜过了其他潜在的竞争对手如智利和南非。目前秘鲁种
上海世博会将在2010年5月1号开幕。在新一届世博会到来之前,让我们把目光投向过去,看看有哪些科技成果从世博会上走向世界,哪些科技成果曾经改变了人们的生活,又有哪些沿用至
英语中有许多特殊的词句,尽管表层结构是肯定的,其表达的深层含义却是否定的。这种不含有否定词的否定,归纳起来,大致有下列几种情况: 一、 It...since...表达否定内容It’s years since I enjoyed myself so much. 好多? There a
模范店员服装店经理吃完午餐回来,发现店员的手上包了绷带。没等他开口,店员就告诉了他一个非常好的消息:“我把那套难看透顶的西装卖出去了!”“不会是那件粉红带蓝条的双排