论文部分内容阅读
采访常玉清,是一项临时任务,直到见到他时,我对他还是一无所知,但他就那样很磁地留在了我的记忆里。大眼,方脸。伟岸,魁梧,有力量的握手以及他大同人特有的语调。一件粉色的T恤——清新自然,青春灿烂。常玉清浑身上下都透着一股力量——一种他特有的自信、一种精神。在短短的时间里,他用他的魅力,让我领略了他的成熟睿智、豁达宽广;他用他的智慧,让我见识了他的眼界高远和激情奔放。我用记者的眼光关注他,观察他。他的大将风度和大度亲切,让我颇受感染,最后陶醉于他朗朗的话语里。
An interview with Chang Yu-ching was an interim task until I saw him. I still knew nothing of him, but he was so magnetically left in my memory. Big eyes, square face. Stalwart, burly, powerful handshake and his tonal tone. A pink T-shirt - fresh and natural, brilliant youth. Chang Yu-ching reveals a force all over and under - a kind of his own self-confidence, a spirit. In a short period of time, he used his charm, let me enjoy his mature wisdom, generous; he used his wisdom, let me see his lofty vision and passionate. I look at him with the reporter’s eyes, observe him. His general demeanor and cordiality, let me quite infected, and finally revel in his catchy words.