论文部分内容阅读
长江经济带横跨我国的东中西三大部分,是全国发展格局中的重要发展轴线。三峡库区位于长江上游,既是长江经济带的重要组成部分,又是国家级连片贫困地区。其如何抓住长江经济带建设机遇既关系到国家长江经济带建设、“一带一路”开放战略的实施和重庆市、湖北省城乡统筹发展,也关系到库区能否就此实现产业转型升级和提升生态文明水平,从而实现经济腾飞。但由于库区基础设施薄弱、产业发展滞后、城镇化水平较低、要素聚集能力不足、移民安稳致富压力较大,而且特殊的地理区位决定了其产业发展面临高于一般地区的生态环保要求,对更好地融入长江经济带建设形成较大障碍。因此,应通过加强库区铁路、高速公路和港口等基础设施建设,将库区重要节点城市建成区域性综合交通枢纽,大力推进新型城镇化和新型工业化,积极有选择地承接产业转移,建立有效的库区区县协同发展机制等措施来促进库区更好地融入长江经济带。
The Yangtze River economic belt crosses three major parts of the east, west and east of our country and is an important development axis in the national development pattern. Located in the upper reaches of the Yangtze River, the Three Gorges Reservoir Area is an important part of the Yangtze River economic belt and a contiguous impoverished area at the national level. How to seize opportunities in the construction of the Yangtze River Economic Belt involves both the construction of the national economic belt along the Yangtze River and the implementation of the “One Belt and One Road” opening-up strategy as well as the coordinated development of urban and rural areas in Chongqing Municipality and Hubei Province as well as whether the region can achieve industrial restructuring and upgrading And enhance the level of ecological civilization, so as to achieve economic growth. However, due to the weak infrastructures in the reservoir area, lagging industrial development, low urbanization level, insufficient factor gathering capacity and great pressure on the immigrants to become stable and rich, the special geographical location determines that their industrial development faces higher ecological and environmental requirements than those in general areas, For the better integration into the construction of the Yangtze River economic belt, form a big obstacle. Therefore, it is necessary to build up key urban hubs in the reservoir area into regional integrated transport hubs by strengthening infrastructure construction such as railways, highways and ports in the reservoir area, vigorously promote new urbanization and new-type industrialization, actively and selectively undertake industrial transfer and establish effective Of the reservoir area counties coordinated development mechanism and other measures to promote the reservoir area to better integrate into the Yangtze River economic belt.