论文部分内容阅读
据美刊报导,美国国会不久前通过了国立卫生研究院的授权法案。该法案除了对国立卫生研究院1994至1996年的活动作了全面的规定外,还对它下属的一些研究机构——包括国立癌症研究所、国立心肺及血液研究所和国立衰老研究所——的拨款方针作了具体的规定。这一法案中有以下几方面是比较引人注目的。 法案正式确认了克林顿总统发出的一项行政命令,此命令取消了布什政府关于禁止胚胎组织移植研究的规定。布什政府的这项禁令受到了科学界的普遍反对,在国会也引起了广泛的争议。1992年,布什以国会的一项法案与该禁令相抵触为由,否决了这项法案。克林顿就任总统后,立即以行政命令的形式撤消
According to the American Journal, the U.S. Congress passed the authorization act of the National Institutes of Health not long ago. In addition to the comprehensive regulation of the activities of the National Institutes of Health from 1994 to 1996, the bill also provides advice to some of its affiliated research institutes, including the National Cancer Institute, the National Institute of Cardiology and Blood and the National Institute of Aging - The funding guidelines made specific provisions. The following aspects of this bill are more noticeable. The bill formally confirmed an executive order issued by President Clinton, which ordered the Bush administration to lift the study on the prohibition of embryo transfer. The Bush administration’s ban has been widely opposed by the scientific community and has also caused widespread controversy in Congress. In 1992, Bush rejected the bill on the grounds that a bill in the National Assembly contravened the ban. Immediately after Clinton took office, he was withdrawn by way of an administrative order