论文部分内容阅读
本文根据我国翻译界前辈总结建立的翻译理论和诗歌的意象特点,阐述了中国古典诗歌在翻译成英文时存在的抗译性。
According to the translation theory and the image characteristics of poetry summarized by the predecessors in our translation field, this paper expounds the translatability of Chinese classical poetry when it is translated into English.