论文部分内容阅读
作为中国革命精神之源的红船精神,是中国先进知识分子对马克思主义的选择、传播、接纳、运用、改造和发展,并通过对民族精神的继承、开拓和创新而形成的,使中华民族精神得到升华。红船精神蕴含马克思主义信仰、为共产主义理想不懈奋斗和以人民群众为依靠力量等全新精神气质,就文化来源说,它的直接精神资源来自马克思主义革命精神,同时中华民族传统的经世致用和入世精神、五四运动以来初步形成的爱国主义精神、彻底改造中国社会的革命精神都是红船精神的文化资源和精神养分。在红船精神的实践过程中,中国的社会理想得以重塑,民族振兴的力量得以凝聚,中国道路得以创新,中国共产党人的伟大实践开启了中华文明再造的新开端。
The spirit of the Red Ship as the source of the Chinese revolutionary spirit is the result of the selection, dissemination, acceptance, application, reform and development of Marxism advanced by the advanced intellectuals in China. Through the inheritance, development and innovation of the national spirit, the Chinese nation Spirit has been sublimated. The red boat spirit contains new beliefs of Marxism, unremitting struggle for communist ideals and strength based on reliance on the masses of the people. As for the source of the culture, its direct spiritual resources come from the revolutionary spirit of Marxism. At the same time, the traditional ethos of the Chinese nation With the spirit of joining WTO and the patriotic spirit initially formed during the May 4th Movement, the revolutionary spirit of revolutionizing Chinese society has always been the cultural resources and spiritual nutrients of the Red Ship Spirit. In the practice of the spirit of the Red Ship, the social ideal of China was reshaped, the forces of rejuvenation of the nation were able to be united, the path of China was innovated, and the great practice of the Chinese Communists opened a new beginning for the re-construction of Chinese civilization.