四级易混词辨析举例(8)

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xryanqd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
下列表示“高兴”、“开心”的同你都能区分吗?
其他文献
分析了电站锅炉结渣的影响因素,确定评判锅炉结渣倾向性的指标。将模糊数学和BP网络相结合,构成模糊神经网络模型。采用不同的隶属函数将判别指标模糊化,以实际电站锅炉作为
约翰逊博士的《英文词典》在英语学术界被誉为第一部伟大的英文词典,它开创了英语词典编纂史上的新时代,是约翰逊对英语文化的重要贡献。
针对频繁出现的舰船机械密封泄漏现象,为寻找故障原因和分析机械密封的性能特点,建立了可更换密封模块的机械密封试验台;并对试验台进行了主要部件的静、动态校核;最后使用此
期刊
那双手,解开思想捆绑,让向往富强的人走向希望。那双手,打开封闭门窗,让中华巨龙高飞海角天涯。
期刊
针对30MW生物质振动炉排锅炉运行情况,分析炉排周期性振动是引起生物质燃料爆燃和炉排风增加,从而导致炉膛压力周期波动的原因。基于此,对炉排振动周期设置和送引风控制做了改进
为了克服“信息化孤岛”导致的难于实现数据信息共享,探讨了智能化过程中的现场异构监控系统集成技术。针对系统需求不同,从不同层面讨论了DCS与FCS系统及其相互间的数据交换与
创一流服务,迎四海嘉宾。误译: Welcome honored guests from all over the world with first-class service.正译:First class service to all guests.