美国对外政策话语中的语义意藴案例探析

来源 :广东交通职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanzi774
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与文化总是密切相关的,离开了文化,语言的意义将无所依附。同一个词语在不同的文化语境中,其语义内涵并不完全一样,这无疑将给阅读和理解带来困难和障碍。文中将以"American Exceptionalism"、"Wake Up"和"Morality"作为案例,探析它们在美国语言历史文化环境中的语义意藴,以便读者在理解美国对外政策话语时能够更好地理解美国对外政策的精神内涵。
其他文献
【摘要】文言文并不是一种死掉的语言,也不是和现代汉语割裂的一种语言,它的绝大部分基因已经“遗传”到现代汉语中。作为中小学语文教师,在教授文言文时,应根据文言文的特性,树立四种基本的意识,即文法意识、背景意识、全文意识和文史哲打通的意识。  【关键词】中小学语文教师;文言文教学;文言文素养  【中图分类号】G451 【文献标志码】A 【文章编号】1005—6009(2020)78—0032—03  
各类信息数据骤增的今天,消费者置身手纷杂的信息中,正确选择难度增加。又因广告的真实性受到怀疑,且随广告成本、市场细分以及能使消费者避开广告的新的传媒渠道的出现,不得不使
2005年,中国服装市场出现了越来越多的充满洋味的品牌。众多的服装厂商都把自己的品牌写成意大利品牌、法国品牌、美国品牌等。“美特斯、邦威”、“罗马世家”、“法国胜龙”
2018年中国迎来了改革开放第四十个年头。改革开放不仅给中国带来了巨大变化,也对世界发展产生了深远影响。对此一些专家学者从多角度、多层面切入,对改革开放所取得的历史性
传统意义上的旅游,无非就是登名山、游名水、逛繁华都市.以往的旅行社只要抓住一年中的几个出游高峰,就可以把日子过得滋润,因此,他们对旅游产品和市场的细分从未加以考虑,那
对于金融机构和商业银行来说,操作风险是实际工作中的一个重要而生动的议题。尤其是目前一系列国内外由于银行操作风险导致巨额损失的事件已逐渐引起了理论界和实践界的关注,
由于地区产能上存在差异,用户对产品个性化、特性化的要求越来越高,同时对新产品的供应方交货时间的要求也越来越短,因而如何及时整改图纸模型成为很多企业需要应对的现实问题。
土工织物是一种新型的建筑材料,本文针对软基路堤利用土工织物,论述土工织物与路堤土(沙)的互相作用机理,及影响土工织物加筋效果的因素.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
当体育运动以经济形式介入人们的生活以后,它必然会改变顾拜旦生前由国家出资举办奥林匹克运动会的意愿。只有发展才是硬道理,于是出现了体育赞助与商务合作的新的流程。然而,赞