论文部分内容阅读
杨小燕,著名美籍华人,世界桥牌皇后。1930年生于北平,1949年只身赴美国独闯天下,1970年起横扫美国桥牌界,曾与里根、邓小平等搭档打桥牌。《我的中国往事》是杨小燕的私人回忆录,从北平燕园的童年往事,到战时湖南的乡居岁月,再到陪都重庆的辗转求学和离沪赴美前的见闻情事……带领我们再回首那个久违的中国。在许世廉叔叔的宴会中,我遇上了一个人。没等我们的第一轮舞跳完,我就肯定他爱上我了,他叫沈昌瑞。当然,并不是他首先邀我跳舞的,而是他的哥哥昌焕,人们都叫他C.H.。这实际上是一次旧相识的重逢,因为11年前,C.H.曾经在燕京大学我父亲的门下学过社会学。等他和父亲百般殷勤地寒暄一阵,再把我介绍给他的弟弟时,一支曲子马上就要结束了。看到他脸上露出失望的神色,我误
Yang Xiaoyan, famous American Chinese, world bridge queen. Born in Peking in 1930, he went to the United States alone in 1949 to break into the world. In 1970, he swept the American bridge industry and once played bridge with Reagan and Deng Xiaoping. My Myths about China is Yang Xiaoyan’s private memoir. From the childhood in Peking Yanyuan to the time of rural life in Hunan in the wartime, I went back to Shanghai before going to Chongqing and studying abroad in Shanghai. That long absence of China. Uncle Xu Shixian banquet, I met a person. Not waiting for our first round of dance, I am sure he fell in love with me, he called Shen Changrui. Of course, not his first invited me to dance, but his brother Chang Huan, people call him C.H. This is actually a reunion of old acquaintances, because 11 years ago, C.H. had studied sociology at my father’s office at Yenching University. When he and his father greet each other in all sorts of greetings and introduce me to his brother, a song is about to end. I see a disappointed look on his face, I mistakenly