论文部分内容阅读
女性能画,历代皆有。而且绘画创始于妇女,我曾做过考证。考古证明,原始时期,制陶画画皆出于女性。男性是负责打猎捕鱼的。故凡墓葬中陪葬品有画具的,皆女性;有弓箭刀斧等打猎之具者皆男性。但除了原始社会早期画家全是妇女外(父系时期,也有少数男性绘画),尔后的画家还是男性居多,而且,大师级画家全是男性。清代钱塘女画家汤漱玉(字德媛,汪远孙继室)辑了一本《玉台画史》(五卷),收录历代女画家数百人,其中名妓、姬妾较多,
Women can draw, all ages. And painting was founded in women, I have done research. Archeological evidence, the primitive period, pottery paintings are out of women. Men are responsible for hunting and fishing. Where the tombs in the funeral objects have a painting, all women; there are bow and arrow hunting ax and other masculine men. However, except that the early painters of the primitive society were all women (patriarchal period, there were also a few male paintings), the latter painters were still mostly male, and the master painters were all men. Qing Dynasty Qiantang female painter Tang Shuyu (the word Yuan Yuan, Wang Yuan Sun following room) edited a “Jade Painting History” (five volumes), collecting hundreds of ancient painters, including more famous prostitutes, concubines,