论文部分内容阅读
淀山湖边的“大观园”施工仍在进行,已完成的几组建筑群中包括“怡红院”一组,现已对外开放。要将曹氏原著中的“大观园”再现,实非易事:一则原著之写园,是为了写人物,让“悲金悼玉”的戏剧有个舞台,所以书中不能象建筑考查报告一样准确无误,凑不拢之处实多;二则虽然古典园林楷模具在,似乎抄袭即可,实则不然,这么大的私家园林,据我们研究原著,
The “Da Guan Yuan” construction on the bank of Dianshan Lake is still underway. Several groups of buildings have been completed, including a group of “Yi Hong Yuan”, which is now open to the public. To reproduce the “Grand View Garden” in Cao’s original work is not an easy task: An original writing garden is to write characters, so that the drama of “Sorrowful Gold and Jade” has a stage, so the book cannot be used as a building examination report. It is as accurate as it is, but it is not much at the same time. Secondly, although the classical gardens are moulded, it seems that they can be plagiarized, but in reality it is not. Such a large private garden, according to our original research,