论文部分内容阅读
剪纸艺术在我国历史悠久,流派众多。南京是中国剪纸的著名产地之一,据清代甘熙在《白下琐言》中记载,早在三百多年前评事街、笪桥一带就流行剪纸这一民间艺术。20世纪50年代初期南京剪纸就通过中国国际书店出口到世界许多国家。南京剪纸线条流畅,剪口圆润、饱满。圆嘟嘟、胖乎乎的造型深得群众喜爱。特别是“花中有花”的装饰造型,“题中有题”的深刻寓意,“粗中有细”的表现手法,“拙中见灵”的艺术风格,受到专家和业内人士的一致好评,成为中国众多剪纸流派中独特的一支。南张方林,男,著名民问工艺家,国家级非物质文化遗产代表性传承人,江苏省民俗学会理事
Paper-cut art in our country has a long history, many schools. Nanjing is one of the famous origins of paper-cut in China. According to the records of Gan Xi in the Qing Dynasty, the folk art of popular paper-cutting was appraised as early as 300 years ago in Shihsi Street and Baqiao. In the early 1950s, Nanjing paper-cut was exported to many countries in the world through China International Bookstore. Nanjing paper-cut lines smooth, rounded mouth, full. Round toot, chubby modeling won the masses love. In particular, the “flower with flowers” decorative shape, “the title of the question ” profound implication, “rough with fine ” performance techniques, “clumsy in the spirit ” art style, By experts and industry alike, became China’s many paper-cut genre in a unique one. South Zhang Fanglin, male, famous folk artist, representative of national intangible cultural heritage, director of Jiangsu Provincial Folklore Society